汽油俄语基本解释:

1.n.бензин
2.n.[航空]бензин
3.газолин
4.n.[船舶]бензин
5.бензиновоегорючее
汽油俄语行业释义:
1.
петроль; бнз.; газолиновый; бнз; автобензин; биз; газолин; А-; бензин; бензинный; бензин автомобильный; бензиновый; петролейный спирт; горючее
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. бензин
2. бензин;газолин
3. бензин;бензиновое горючее
所属行业:爱字典汉俄
3.
бнз
所属行业:网络汉俄
4.
1. бензин
2. бнз.
3. бнз
4. газолин
5. петроль
所属行业:汉俄基本大词典
5.
бензин ,газолин
所属行业:汉俄电子电工
6.
бензин
所属行业:汉俄工业
7.
газолин ,бензин
所属行业:汉俄工业
8.
газолин
所属行业:汉俄矿业
9.
1. бензин (Б)
2. газолин
所属行业:经济贸易
10.
Ⅰ. газолин
Ⅱ. бензин
所属行业:医学专业
11.
бензин, газолин
(1). 合成汽油 синтетический бензин
(2). 乙基汽油 этилированный бензин
(3). 汽油加油车 бензозаправщик
(4). 汽油分配柱 бензоколонка
(5). 汽油动力锯 бензомотопила
所属行业:汉俄综合
12.
бензин; газолинбензин ,газолинбензингазолин ,бензин
所属行业:流行新词

汽油俄语例句:

1.
ручная граната
手榴弹
бакелитовая ручная граната 胶木柄手榴弹
бризантная ручная граната 高爆手榴弹
всплмлшаьедбгая ручная граната 辅助手榴弹
газовая ручная граната 毒气手榴弹
дисковая ручная граната 圆盘手榴弹
дымовая ручная граната 发烟手榴弹
зажигательная ручная граната 燃烧手榴弹,纵火手榴弹
имитационная ручная граната 模拟手榴弹
импровизированная ручная граната 临时性手榴弹
кумулятивная ручная граната 空心装药手榴弹
магнитная ручная граната 磁铁手榴弹
напалмовая ручная граната 凝固汽油手榴弹
наступательная ручная граната 进攻用手榴弹
неразорвавшаяся ручная граната 未爆炸的手榴弹
нестабилизирующаяся ручная граната 无稳定装置的手榴弹
оборонительная ручная граната 防御手榴弹
осветительная ручная граната 照明手榴弹
осколочная ручная граната 杀伤手榴弹
ослепляющая ручная граната 目眩手榴弹,致盲手榴弹
пистолетная ручная граната 手枪枪榴弹
противопехотная ручная граната 反步兵手榴弹
противотанковая ручная граната 反坦克手榴弹
реактивная ручная граната 喷射手榴弹
сигнальная ручная граната 信号手榴弹
специальная ручная граната 特种手榴弹
стабилизирующаяся ручная граната 带稳定装置的手榴弹
учебная ручная граната 教练手榴弹
фосфорная ручная граната 横磷发烟手榴弹
фугасная ручная граната 爆破手榴弹
фугасная ручная граната Новицкого 诺维茨基式爆破手榴弹
фугасная ручная граната Фёдорова 菲多罗夫式爆破手榴弹
химическая ручная граната 化学手榴弹,毒气手榴弹
холостая ручная граната 空包手榴弹,教练手榴弹
шоковая ручная граната 眩昏(振荡)手榴弹,致昏手榴弹;声光手榴弹
штатная ручная граната 制式手榴弹
ручная граната двойного действия 两用手榴弹
ручная граната дистанционного действия 定时手榴弹,空炸手榴弹
ручная граната Лемона 列蒙式手榴弹
ручная граната Мартена Хале 马尔敦·哈列式手榴弹
ручная граната Миллса 米勒斯式手榴弹
ручная граната с деревянной рукояткой 木柄手榴弹
ручная граната со слезоточивым ОВ 催泪性毒剂手榴弹
ручная граната с ударным приспособлением 带着发装置的手榴弹
ручная граната системы Бреда 布列德式手榴弹
ручная граната слезоточивого действия 催泪手榴弹
ручная граната специального назначения 特种手榴弹
ручная граната ударного действия 着发手榴弹
ручная граната цветного дыма 彩色烟雾手榴弹
2.
боевая часть
①战斗部队,(舰艇)战斗部门②【导弹】战斗部,弹头③【鱼雷】战雷头
авиационная боевая часть 航空兵作战部队,空军作战部队
анизотропная боевая часть 各向异性弹头,非均质性弹头
артиллерийская боевая часть 枪炮战斗部门
атомная боевая часть 原子弹头,核弹头
бактериологическая боевая часть 细菌弹头,生物弹头
бетонобойная боевая часть 混凝土穿破弹弹头
биологическая боевая часть 生物弹头
бронебойная боевая часть 穿甲弹头
водородная боевая часть 氢弹头,氢弹弹头
высокоэффективная боевая часть 高效弹头,高效能战斗部
головная боевая часть 弹头
дымовая боевая часть 发烟弹头,发烟战斗部
зажигательная боевая часть 燃烧弹头,燃烧战斗部
изотропная боевая часть 各向均强性弹头,均质性弹头
истинная боевая часть 真弹头,实弹头
кассетная боевая часть 子母弹战斗部,集束式弹头,多弹头,合式弹舱弹头
кассетная боевая часть с индивидуальным наведением поражающих элементов 多弹头分导的集束弹头
кольцевая боевая часть 环形弹头
комбинированная боевая часть 复合弹头
кумулятивная боевая часть 空心装药战斗部,聚能(装药)弹头,特型装药弹头
кумулятивно-осколочная боевая часть 空心装药杀伤弹头,聚能杀伤弹头
кумулятивная и фугасная боевая часть 聚能暴破弹头
линейная кумулятивная боевая часть 线性聚能弹头
ложная боевая часть 假弹头,诱惑弹头
минно-торпедная боевая часть 水鱼雷战斗部
многокумулятивная зарядная боевая часть 多聚能装药战斗部
многослойная боевая часть 多层壁弹头
многоэлементная боевая часть 多单元装药弹头,多单元装药战斗部
моноблочная боевая часть 单弹头
наклонная кумулятивная боевая часть 斜聚能战斗部
напалмовая боевая часть 凝固汽油弹头
направляющая осколочная боевая часть 定向杀伤弹头,定向杀伤战斗部
нейтронная боевая часть 中子弹头,中子战斗部
неядерная боевая часть 非核弹头
обычная боевая часть 常用规弹头,常用规战斗部
одиночная(неразделяющаяся) боевая часть 单弹头
осколочная боевая часть 破片杀伤弹头,破片杀伤战斗部
осколочно-фокусировочная боевая часть 破片聚焦弹头,破片聚焦战斗部
осколочно-фугасная боевая часть 爆破杀伤弹头,杀伤爆破战斗部
осколочно-частичная боевая часть 小粒子杀伤弹头,小粒子杀伤战斗部
отделяемая боевая часть 可分离弹头,可分离战斗部
полубронебойная боевая часть 半穿孔机甲方弹头,半穿孔机甲战斗部
противокорабельная боевая часть 反舰艇弹头
противорадиолокационная боевая часть 反雷达弹头
разделяющаяся боевая часть 分裂式弹头
ракетно-артиллерийская боевая часть 导弹枪炮战斗部门
реакционная кумулятивная боевая часть 聚焦反应战斗部
ремонтно-механическая боевая часть 机修战斗部门
снарядная боевая часть 射弹战斗部
снаряжённая боевая часть 已装药弹头,实弹
состыкованная боевая часть 已安装好的弹头,对接好的弹头
термоядерная боевая часть 热核弹头,热核战斗部
топливо-воздушная взрывчаная боевая часть 空气燃料爆炸战斗部,空气燃料爆炸弹头
торпедная боевая часть 鱼雷战斗部,战雷头
фугасная боевая часть 爆破战斗部,爆破弹头
фугасная боевая часть общего назначения 通用爆破弹头,通用爆破战斗部
фугасно-бронебойная боевая часть 碎甲战斗部,碎甲弹并没有
химическая боевая часть 化学弹头,化学战斗部
《чистая》ядерная боевая часть “清洁”核弹头
штурманская боевая часть 航海战斗部门
электромехатическая боевая часть 机电战斗部门
ядерная боевая часть 核弹头,核战斗部
ядерная боевая часть тактического назначения 战术核弹头
боевая часть в бактеричлогическом снаряжении 细菌弹头
боевая часть в инертном снаряжении 惰性战斗部,惰性装药弹头
боевая часть в среднем отсеке 中舱战斗部
боевая часть вагона 车厢的战斗部分
боевая часть всенаправленного действия 全向弹头,全向战斗部
боевая часть для поражения воздушных целей 攻击空中目标的弹头
боевая часть для поражения надводных целей 攻击水面目标的弹头
боевая часть для поражения наземных целей 攻击地面目标的弹头
боевая часть для поражения спутников 反卫星弹头,反卫星战斗部
боевая часть дымообразующего действия 发烟战斗部,发烟弹头
боевая часть кассетного действия 多弹头战斗部
боевая часть кумулятивного действия 空心装药弹头,空心装药战斗部;聚能弹头,聚能战斗部
боевая часть наблюдения и связи 观察通信战斗部门
боевая часть направленного действия 定向(作用)弹头,定向爆破弹头
боевая часть ненаправленного действия 非定向弹头,非定向战斗部
боевая часть общего назначения 通用弹头
боевая часть осветительного действия 照明战斗部,照明弹头
боевая часть осколочно-фугасного действия 爆破杀伤弹头,杀伤爆破战斗部
боевая часть радиолокационного противодействия 反雷达弹头,反雷达战斗部
боевая часть ракеты 导弹弹头,地弹战斗部
боевая часть,расположенная в центральном отсеке(装在中部舱内的)中部战斗部
боевая часть реактивного снаряда 导弹战斗部
боевая часть с абляционным покрытием 烧蚀弹头
боевая часть с атомным зарядом 原子弹头
боевая часть с большим числом кумулятивных зарядов 多单元聚能装药弹头,多单元特型装药弹头
боевая часть с высокой плотностью осколков 高密度破片杀伤弹头
боевая часть с зарядом малой мощности 低功率装药弹头
боевая часть с инертным снаряжением 惰性(装药)弹头
боевая часть с инфракрасной системой наведения 红外制导弹头
боевая часть с кассетным зарядом 箱式(装药)战斗部
боевая часть с лазерной системой наведения 激光制导弹头
боевая часть с малой дальностью действия 短射程弹头
боевая часть с направленным разлётом осколков 定向爆炸弹头(弹片定向飞散)
боевая часть с неконтактным взрывателем 非触礁发引信弹头
боевая часть с обычным зарядом 常规弹头
боевая часть с переключаемой инфракрасной радиолокационной системаминаведения 红外线与雷达转换制导弹头
боевая часть с радиолокационной системой наведения 雷达制导弹头
боевая часть со стальными осколками 钢片杀伤弹头
боевая часть со стреловидными поражающими элементами 装有箭形杀伤体的弹头,装有箭形杀伤体的战斗部
боевая часть с теплопоглощающим покрытием 带吸热涂层的弹头,热沉式弹头
боевая часть с термоядерным зарядом 热核弹头
боевая часть с торцовым инициированием 端部起爆弹头
боевая часть с фугасными поражающими элементами 装有小爆破弹的弹头,装有爆破杀伤圆珠的弹头
боевая часть с центральным инициированием 中心起爆弹头
боевая часть с ядерным зарядом 原子弹头
боевая часть с ядерным зарядом малой мощности 小当量核弹头
боевая часть связи (美国舰艇)通信勤务部门
боевая часть,срабатывающая после пролёта цели 迟炸战斗部,飞越目标后爆炸弹头
боевая часть,снаряжённая боевыми радиоактивными веществами 放射性弹头,装放射性战剂弹头
боевая часть стержневого типа (连续)杆式弹头
боевая часть фугасного действия 爆破战斗部
боевая часть целеуказания 指示目标弹头
3.
С каждым годом бензиновых автомобилей становилось всё больше. Сперва они использовались только для перевозки пассажиров но скоро её стали использовать и для перевозки грузов.
汽油汽车逐年增多.起初它只用来运送乘客, 但很快就用来运输货物了.
4.
Нефть как топливо получила широкое применение с тех пор как в конце ⅩⅨ в. был изобретён двигатель внутреннего сгорания работающий на нефти.
从十九世纪末叶发明靠汽油工作的内燃机开始, 作为燃料的汽油就获得了广泛的应用.
5.
Тут в старом парке этот запах тополиный аромат побеждал бензиновую гарь и солоноватый сернистый запах подмосковного угля и вонь нечистот которыми дышали мусорные баки выставленные во дворе. Полев. Анюта
在这座老式的花园里, 白杨树的清香把汽油的废气, 莫斯科附近出产的煤中稍微带点咸味的二氧化硫的气味, 以及院子里垃圾箱里发出的臭味, 都给冲淡了.
6.
Но ведь мне аптекарь говорил что это будет радикалы но черный цвет. Не смывается ни холодной ни горячей водой ни мыльной пеной ни керосином…Ильф Петр. Двенадцать стульев
可是那药剂师却跟我说, 这是一劳永逸的黑色, 不论用凉水还是热水, 用肥皂沫还是汽油, 都洗不掉…
7.
газонефтяная зона
含汽油带
8.
отбензинивающая установка
天然汽油回收装置
9.
установка аромизинг
阿洛麦京(Aromizing,法国石油研究院轻汽油芳构化工艺)装置
10.
установка петрего-бендер
培特列科-本德尔(Petreco Bender汽油馏分脱硫醇工艺)装置
11.
установка пиротол
派洛托尔(Pyrotol胡得利公司热解汽油加氢裂化、脱烷基化、脱硫制高纯度苯工艺)装置
12.
установка стабилизации бензина
汽油稳定装置
13.
установка для отбензинирования нефти
原油脱汽油装置
14.
схема бензопитания
汽油供给系统;汽油供给系统图
15.
бензоподкачивающий насос
汽油抽送泵
16.
антидетонационная характеристика бензинов
汽油的抗爆性
17.
бензиновая печь
(加温用的)汽油炉
18.
бензиновый фильтр
汽油过滤器, 汽油滤清器, 汽油滤
19.
бензоперекачивающая станция
汽油转输站, 油泵汽车
20.
бензораздаточная станция
(汽油)给油站