物组词俄语,物词语,含有物的俄语词组最后更新时间:2024/3/29 20:41:20
孢子植物出土文物卤化物氢氧化物溴化物碳化物过氧化物空洞无物氧化物物以类聚物归原主猎物杰出人物物质波地大物博物质基础物质刺激障碍物被子植物玩物丧志粮食作物通俗读物反面人物代表人物浮游生物危险物品浮游植物爱护公物关键人物战略物资抛物线物质力量课外读物头面人物待人接物历史人物食物中毒风云人物唯物主义庞然大物先进人物言之有物言之无物经济作物稳定物价物价上涨哄抬物价物价指数零售物价物资交流领袖人物新闻人物生物工程刊物生物武器物资部物价政策物价补贴贵重物品失物招领违禁物品生物制品物价局淫秽物品物美价廉生物防治物极必反晚秋作物污染物物价检查填充物储备物资英雄人物价廉物美科普读物物价管理物质待遇内部刊物军用物资农作物文物古迹物质奖励物质鼓励物价改革夏熟作物探囊取物物质财富物理学物理性质物质文明物质条件物质生产物质生活物资供应物资流通物流地球物理历史文物救灾物资唯物论油料作物大秋作物微生物微生物学植物园植物群落哺乳动物客观事物生成物生物学生物电生物界生物资源公物物理有害物质有机物固体物理裸子植物新事物新生事物核物质实物物产废物碳氢化合物
物俄语基本解释:
1.n.вещь
2.суть
3.adj.[航空]объективный
4.n.[船舶]вещество
5.вещь
物俄语行业释义:
1.
вещество; эластомер; вещь; вещный; обеспечение; вещественный; суть; предмет
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. вещь;суть
2. объективный
3. вещество;вещь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. вещество
2. вещь
3. предмет
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ.
1. вещь, предмет; предмет обихода (собственности); изделие; товар; нечто, что-то (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV)
(2). 物善, 则其售价贵 если вещь хороша, её продажная цена высока
(3). 卖物 продавать вещи (товар)
(4). 为上物, 勒工名 если сделано превосходное изделие, на нём ставят имя мастера
(5). 异物 мед. инородное тело
(6). 杯中有物 в чаше что-то есть
(7). 空洞无物 пустой, без содержимого
2. живая тварь, существо, создание; (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV)
(2). 不殚物 не употреблять живое
(3). 杀不尽物убивать не всё живое
3. человек (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV); люди, другие (не я); общество, среда
(2). 物我兼利 выгодно и другим, и себе
(3). 绝物 порвать отношения с людьми (с обществом)
(4). 物使之然 таким делает его окружение (среда)
4. ресурсы, богатство (местности); дары природы
(1). 地大物博 территория велика, ресурсы обильны
(2). 秋物 яровой сбор, осенний урожай
5. вещество, материя; тело; филос.
(1). материальное, реальность; объективный мир; среда; вещественное (реальное) содержание; материальный, вещественный
(2). 物的外壳 внешняя вещественная оболочка
(3). 言之有物 богатая содержательность высказывания
(4). 物与我 объективный мир и субъект; внешний мир (среда) и я
6. вещь, категория, род; феномен; явление; дело; понятие
(1). 万物 всё сущее
(2). 极之为物, 常在物中 * принцип ― это категория, обычно заключённая в материи
7. * знак, символ; признак (форма, цвет); стать (напр.
(1). лошади)
(2). 其甲有物, 吾未敢以出 на его латах есть изображения символов, и я не смею в них появиться
(3). 以五云之物辨吉凶 определять счастье или несчастье по признаку (форме, цвету) облаков
(4). 比物одинаковая стать (напр. коней)
(5). 比物四骊по стати всей подобрана четвёрка вороных...
8. * многоцветная хоругвь
旗物 знамёна и хоругви
9. * место на стрельбище (для стрелка)
(1). 物常(cháng)如笴 место в длину древка стрелы
(2). гл.
(3). определять, квалифицировать, сортировать, подводить под категорию
(4). 物马 сортировать лошадей, определять класс лошади
(5). 物土方 определять положение участка (напр. для возведения крепости)
Ⅱ. усл., собств.
1. у (пятая рифма тона 入 рифмовниках; пятое число в телеграммах)
2. У (фамилия)
Ⅲ.словообр.
родовая морфема в составе существительного; по смыслу предшествующих компонентов указывает на его категориальную принадлежность
矿物 минерал, ископаемое
植物 растение
动物 животное
人物 лицо, личность, персонаж
事物 вещь, явление, дело; |
礼物 подарок
寄生物 паразит
作物 с.-х. культура
所属行业:汉俄综合
5.
1. вещество
2. вешь
3. предмет
所属行业:经济贸易
вещество; эластомер; вещь; вещный; обеспечение; вещественный; суть; предмет
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. вещь;суть
2. объективный
3. вещество;вещь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. вещество
2. вещь
3. предмет
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ.
1. вещь, предмет; предмет обихода (собственности); изделие; товар; нечто, что-то (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV)
(2). 物善, 则其售价贵 если вещь хороша, её продажная цена высока
(3). 卖物 продавать вещи (товар)
(4). 为上物, 勒工名 если сделано превосходное изделие, на нём ставят имя мастера
(5). 异物 мед. инородное тело
(6). 杯中有物 в чаше что-то есть
(7). 空洞无物 пустой, без содержимого
2. живая тварь, существо, создание; (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV)
(2). 不殚物 не употреблять живое
(3). 杀不尽物убивать не всё живое
3. человек (также родовая морфема, см.
(1). ниже, IV); люди, другие (не я); общество, среда
(2). 物我兼利 выгодно и другим, и себе
(3). 绝物 порвать отношения с людьми (с обществом)
(4). 物使之然 таким делает его окружение (среда)
4. ресурсы, богатство (местности); дары природы
(1). 地大物博 территория велика, ресурсы обильны
(2). 秋物 яровой сбор, осенний урожай
5. вещество, материя; тело; филос.
(1). материальное, реальность; объективный мир; среда; вещественное (реальное) содержание; материальный, вещественный
(2). 物的外壳 внешняя вещественная оболочка
(3). 言之有物 богатая содержательность высказывания
(4). 物与我 объективный мир и субъект; внешний мир (среда) и я
6. вещь, категория, род; феномен; явление; дело; понятие
(1). 万物 всё сущее
(2). 极之为物, 常在物中 * принцип ― это категория, обычно заключённая в материи
7. * знак, символ; признак (форма, цвет); стать (напр.
(1). лошади)
(2). 其甲有物, 吾未敢以出 на его латах есть изображения символов, и я не смею в них появиться
(3). 以五云之物辨吉凶 определять счастье или несчастье по признаку (форме, цвету) облаков
(4). 比物одинаковая стать (напр. коней)
(5). 比物四骊по стати всей подобрана четвёрка вороных...
8. * многоцветная хоругвь
旗物 знамёна и хоругви
9. * место на стрельбище (для стрелка)
(1). 物常(cháng)如笴 место в длину древка стрелы
(2). гл.
(3). определять, квалифицировать, сортировать, подводить под категорию
(4). 物马 сортировать лошадей, определять класс лошади
(5). 物土方 определять положение участка (напр. для возведения крепости)
Ⅱ. усл., собств.
1. у (пятая рифма тона 入 рифмовниках; пятое число в телеграммах)
2. У (фамилия)
Ⅲ.словообр.
родовая морфема в составе существительного; по смыслу предшествующих компонентов указывает на его категориальную принадлежность
矿物 минерал, ископаемое
植物 растение
动物 животное
人物 лицо, личность, персонаж
事物 вещь, явление, дело; |
礼物 подарок
寄生物 паразит
作物 с.-х. культура
所属行业:汉俄综合
5.
1. вещество
2. вешь
3. предмет
所属行业:经济贸易
物俄语例句:
物的其他解释: