熬俄语基本解释:
1.vt.варить
2.выварить
3.n.[船舶]отварка
熬俄语行业释义:
1.
вареный; варка; отваривание; отварка; уварка; сваривать; кипячение; топление; свариться; отвар; выпаривать; перетопить; варево; медленное кипение; закипание; вариво; топить; варить; вариться; перетапливать; варивать; варочный; сварить; варение
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. варить;выварить
2. отварка
所属行业:爱字典汉俄
3.
сваривать
所属行业:网络汉俄
4.
варить [未] (варка) что
所属行业:经济贸易
5.
гл.
1. стряпать на огне; калить; подсушивать (напр.
(1). крупу); тушить, томить, варить; жарить
(2). 熬白菜 состряпать капусту
(3). 熬鱼 зажарить рыбу
(4). 熬了一锅粥 сварить кастрюлю рисового отвара
2. истомиться, раскиснуть; диал.
(1). устать, сникнуть
(2). 你岁数大, 走得熬了, 快先坐吧! Вы стары, у
所属行业:汉俄综合
6.
[未](варка)что
所属行业:经济贸易
вареный; варка; отваривание; отварка; уварка; сваривать; кипячение; топление; свариться; отвар; выпаривать; перетопить; варево; медленное кипение; закипание; вариво; топить; варить; вариться; перетапливать; варивать; варочный; сварить; варение
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. варить;выварить
2. отварка
所属行业:爱字典汉俄
3.
сваривать
所属行业:网络汉俄
4.
варить [未] (варка) что
所属行业:经济贸易
5.
гл.
1. стряпать на огне; калить; подсушивать (напр.
(1). крупу); тушить, томить, варить; жарить
(2). 熬白菜 состряпать капусту
(3). 熬鱼 зажарить рыбу
(4). 熬了一锅粥 сварить кастрюлю рисового отвара
2. истомиться, раскиснуть; диал.
(1). устать, сникнуть
(2). 你岁数大, 走得熬了, 快先坐吧! Вы стары, у
所属行业:汉俄综合
6.
[未](варка)что
所属行业:经济贸易
熬俄语例句:
熬的其他解释: