顺藤摸瓜俄语基本解释:

1.vt.искатьповедущейнитью
顺藤摸瓜俄语行业释义:
1.
искать по ведущей нитью
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. двигаясь по плети, добраться до самой тыквы
2. ухватившись за путеводную нить, добраться до главного
所属行业:经济贸易
3.
двигаясь по плети, добраться до самой тыквы (обр.
в знач.: ухватившись за путеводную нить, добраться до главного)
所属行业:汉俄综合

顺藤摸瓜俄语例句:

1.
Ну вот видите И дело-то ведь не шуточное Лев Игнатьевич. Мы до самого конца цепочки пройдем будьте уверены. Доберемся и до Гелия Станиславовича с его синей "Волгой". Адам. Свободное место
您看, 怎么样?!列夫·伊格纳季耶维奇.这个案子非同小可.请您相信, 我们要顺藤摸瓜, 终究要搞到蓝色"伏尔加"的主人格利-斯坦尼斯拉沃维奇头上去的.
2.
искать по ведущей нитью
顺藤摸瓜
3.
искать по ведущей нитью
顺藤摸瓜