挟俄语基本解释:
1.vt.нестиподмышкой
2.принутить
3.схватить
挟俄语行业释义:
1.
принутить; нести ... под мышкой; нести под мышкой; схватить
所属行业:爱字典汉俄
2.
нести под мышкой;схватить;принутить
所属行业:爱字典汉俄
3.
нести (держать) кого-что под мышкой
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. xié; xiá; jiā; jiá
Ⅱ. гл.
1. jiā, jiá, книжн. xié, xiá брать под мышку, нести (держать) под мышкой; нести, иметь при себе
(1). 挟着书包 нести под мышкой связку книг; со связкой книг под мышкой (при себе)
(2). 持弓挟(xié)矢 иметь в руках лук и под мышкой - стрелы
(3). 挟(xié)泰山超北海 с горой Тайшань под мышкой перешагнуть северное море (по Мэн-цзы, обр. о чём-л. невыполнимом)
2. jiá иметь при себе; иметь в распоряжении, обладать
不挟四方 не получить в свою власть четыре стороны (империю)
3. jià зажимать, брать (щипцами), защипывать, ухватывать; окружать
(1). 以筯挟之 захватить это (кусочек пищи) палочками
(2). 挟舆 окружать паланкин (о свите)
4. xié, xiá прятать; таить в душе
挟诈 затаить коварство
5. xié, xiá давить, подавлять; вымогать (угрозами, шантажом)
(1). 挟天子以令诸侯 отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям
(2). 要挟 вымогать
6. jiá помогать (кому-л.), поддерживать (кого-л.); быть на (чьей-л.) стороне
(1). 挟才 поддерживать таланты
(2). 挟奸 поддерживать порок, выдвигать порочных людей
7. xié, xiá кичиться, гордиться (чём-л.)
Ⅲ.прил. jiá, xiá
вм. 浃 (цельный, круглый, совершенный)
Ⅳ.сущ. jiá
* палочки для еды
挟匕 столовые палочки и ложка
所属行业:汉俄综合
5.
схватить; принутить; нести под мышкой
所属行业:流行新词
принутить; нести ... под мышкой; нести под мышкой; схватить
所属行业:爱字典汉俄
2.
нести под мышкой;схватить;принутить
所属行业:爱字典汉俄
3.
нести (держать) кого-что под мышкой
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. xié; xiá; jiā; jiá
Ⅱ. гл.
1. jiā, jiá, книжн. xié, xiá брать под мышку, нести (держать) под мышкой; нести, иметь при себе
(1). 挟着书包 нести под мышкой связку книг; со связкой книг под мышкой (при себе)
(2). 持弓挟(xié)矢 иметь в руках лук и под мышкой - стрелы
(3). 挟(xié)泰山超北海 с горой Тайшань под мышкой перешагнуть северное море (по Мэн-цзы, обр. о чём-л. невыполнимом)
2. jiá иметь при себе; иметь в распоряжении, обладать
不挟四方 не получить в свою власть четыре стороны (империю)
3. jià зажимать, брать (щипцами), защипывать, ухватывать; окружать
(1). 以筯挟之 захватить это (кусочек пищи) палочками
(2). 挟舆 окружать паланкин (о свите)
4. xié, xiá прятать; таить в душе
挟诈 затаить коварство
5. xié, xiá давить, подавлять; вымогать (угрозами, шантажом)
(1). 挟天子以令诸侯 отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям
(2). 要挟 вымогать
6. jiá помогать (кому-л.), поддерживать (кого-л.); быть на (чьей-л.) стороне
(1). 挟才 поддерживать таланты
(2). 挟奸 поддерживать порок, выдвигать порочных людей
7. xié, xiá кичиться, гордиться (чём-л.)
Ⅲ.прил. jiá, xiá
вм. 浃 (цельный, круглый, совершенный)
Ⅳ.сущ. jiá
* палочки для еды
挟匕 столовые палочки и ложка
所属行业:汉俄综合
5.
схватить; принутить; нести под мышкой
所属行业:流行新词
挟俄语例句:
挟的其他解释: