诉诸武力俄语基本解释:

1.vi.прибегатьквооружению
诉诸武力俄语行业释义:
1.
прибегать к силе; пускать в ход силу; прибегать к оружию; пускать в ход оружие; прибегать к вооружению; прибегнуть к оружию
所属行业:爱字典汉俄
2.
прибегать к вооружению
所属行业:爱字典汉俄
3.
прибегать к оружию (к силе)
пускать в ход оружие (силу)
所属行业:汉俄时事
4.
1. обращаться (прибегать) к оружию (к военной силе)
2. применение силы
所属行业:经济贸易
5.
взывать (апеллировать) к силе оружия, прибегать к оружию
所属行业:汉俄综合
6.
прибегать к оружию
所属行业:政治经济

诉诸武力俄语例句:

1.
Все страны должны сосуществовать в дружбе независимо от их общественного строя идеологии и уровня развития. Все международные споры должны решаться на основе мирных переговоров а не применением силы и не военной угрозой.
不同社会制度、不同意识形态、不同发展程度的国家都应友好相处,一切国际争端都应通过和平谈判解决,而不诉诸武力或以武力相威胁。
2.
Споры и разногласия между государствами должны решаться на основе Устава ООН и соблюдения норм международного права посредством мирных консультаций без применения силы или угрозы силой.
国与国之间的分歧和争端,应当遵照联合国宪章和国际法准则,通过协商和平解决,不得诉诸武力和武力威胁。
3.
прибегать к силе
诉诸武力; 动武
4.
прибегнуть к оружию
诉诸武力; 动用武器; 动武力; 动武
5.
прибегать к вооружению
诉诸武力
6.
прибегать к оружию
诉诸武力; 动用武器
7.
Разногласия и споры между странами должны решаться мирным путем через консультации нельзя прибегать к силе и военной угрозе.
国与国之间存在的分歧和争端,应该通过协商和平解决,不得诉诸武力和武力威胁。
8.
пускать в ход оружие
诉诸武力; 动干戈
9.
пускать в ход силу
武斗; 诉诸武力
10.
прибегнуть к оружию
动用武器;诉诸武力
11.
прибегать к вооружению
诉诸武力
12.
пускать в ход оружие
诉诸武力;
动干戈
13.
пускать в ход силу
武斗;
诉诸武力
14.
прибегнуть к оружию
动用武器;
诉诸武力
15.
пускать в ход оружие
诉诸武力;
动干戈
16.
пускать в ход силу
武斗;
诉诸武力
17.
прибегнуть к оружию
动用武器;
诉诸武力
18.
прибегнуть к оружию
动用武器;诉诸武力
19.
пускать в ход силу
武斗; 诉诸武力
20.
пускать в ход оружие
诉诸武力; 动干戈