经济价值俄语基本解释:

1.n.экономическаяценность
经济价值俄语行业释义:
1.
экономическая ценность; экономическая оценка
所属行业:爱字典汉俄
2.
экономическая ценность
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. экономическое значение
2. экономическая оценка
所属行业:经济贸易
4.
1. экономическое эначение
2. экономическая оценка
所属行业:经济贸易

经济价值俄语例句:

1.
нерентабельная скважина
无经济价值生产井
2.
рентабельная скважина
有经济价值井
3.
эксплуатационная скважина
生产井, 有经济价值的井
4.
экономическая оценка
经济评估, 经济价值
5.
нерентабельная скважина
无经济价值生产井
6.
рентабельная скважина
有经济价值井
7.
эксплуатационная скважина
生产井, 有经济价值的井
8.
экономическая оценка
经济评估, 经济价值
9.
экономическая ценность
经济价值
10.
экономическая оценка
经济评价;
经济价值
11.
экономическая ценность
经济价值
12.
экономическая оценка
经济评价;
经济价值
13.
экономическая оценка
经济评价; 经济价值
14.
промышленная нефть
有经济开采价值的石油储量,工业可采油量
15.
промышленная нефть
有经济开采价值的石油储量,工业可采油量
16.
промысловый рыба
有捕捞价值的鱼经济鱼类
17.
промысловый рыба

有捕捞价值的鱼
经济鱼类
18.
промысловый рыба

有捕捞价值的鱼
经济鱼类
19.
Основная линия партии на начальной стадии социализма ― это линия которая требует вести и сплачивать многонациональный народ Китая на борьбу за то чтобы ставя экономическое строительство в центр внимания твердо отстаивая четыре основных принципа твердо держась реформы и твердо расширяя сношения опираясь на собственные силы и самоотверженно работая превратить нашу страну в богатое могучее демократическое и цивилизованное современное социалистическое государство.
党在社会主义初级阶段的基本路线是,领导和团结全国各族人民,以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放,自力更生,艰苦创业,为把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家而奋斗。
20.
После 10-го пленума ЦК в деятельности партии и всего государства возникла довольно сложная ситуация: в политике совершались все более серьезные левацкие ошибки связанные с переоценкой роли классовой борьбы; между тем задания по регулированию и восстановлению экономики выполнялись в целом согласно намеченным планам и до 1965 года―весьма успешно.
八届十中全会以后全党全国的工作出现这样一种复杂的情况:一方面,政治上阶级斗争扩大化的"左"倾错误一步步严重发展,另一方面,经济上调整和恢复的任务基本上还能够按原定计划继续进行,到1965年胜利完成。