紧张局势俄语基本解释:

1.n.напряжённаяобстановка
紧张局势俄语行业释义:
1.
напряженная обстановка; напряженная ситуация
所属行业:爱字典汉俄
2.
напряжённая обстановка
所属行业:爱字典汉俄
3.
напряженная ситуация
所属行业:汉俄时事
4.
1. напряжённое положение
2. накалённая обстановка
所属行业:经济贸易
5.
напряженная (критическая) обстановка (ситуация)
所属行业:政治经济

紧张局势俄语例句:

1.
в ходе конференции в Бандунг делегация Китая заявила что китайский народ не ищет ссоры с США и готов обсудить с американским правительством проблему смягчения напряженности в районе Тайваня. Результатом этого заявления стали начавшиеся в августе 1955 года китайско-американские переговоры на уровне послов.
万隆会议期间,中国代表团声明,中国人民不要同美国打仗,愿意同美国政府讨论缓和台湾地区紧张局势的问题。这个声明导致中美两国1955年8月开始大使级会谈。
2.
Что же касалось проблемы ликвидации напряженности в районе Тайваня то США обратились к Китаю с требованием взять на себя обязательство не применять вооруженную силу для освобождения Тайваня и признать за США право на так называемую "самостоятельную или коллективную самооборону" китайской территории Тайвань пытаясь тем самым создать прецедент "двух Китаев" или "одного Китая и одного Тайваня".
在消除台湾地区紧张局势的问题上,美国要求中国承担不以武力解放台湾的义务,承认美国在中国的领土台湾有所谓"单独和集体的自卫"权利,企图制造"两个中国"或"一中一台"的事实。
3.
С августа 1955 года до февраля 1970 года КНР и США провели всего 136 раундов переговоров на уровне послов. Однако не было достигнуто никакого сдвига по ключевому вопросу о смягчении и устранении напряженности в районе тайваньского пролива.
1955年8月至1970年2月,中美两国共举行了136次大使级会谈,但在缓和与消除台湾海峡地区紧张局势这个关键问题上,未取得任何进展。
4.
Мы твердо стоим за мир во всем мире за разрядку международной напряженности за сокращение вооружений и прежде всего за сокращение ядерных и других вооружений сверхдержав ведем борьбу против всех и всяких видов агрессии и гегемонизма.
我们坚决主张维护世界和平,缓和国际紧张局势,裁减军备,首先是裁减超级大国的核军备和其他军备,反对一切侵略和霸权主义。
5.
При нынешней обстановке когда все более смягчаются отношения между обеими сторонами Тайваньского пролива все же находятся государства которые нарушая свои обещания по международным соглашениям игнорируя неоднократные серьезные представления китайского правительства продают Тайваню оружие создают напряженную ситуацию между обеими сторонами пролива.
在目前台湾海峡两岸关系日益缓和的形势下,有的国家竟违背自己在国际协议中的承诺,置中国政府的严正交涉于不顾,向台湾出售武器,在海峡两岸之间制造紧张局势。
6.
напряженная обстановка
紧张局势
7.
стратегия напряжённости
制造紧张局势战略
8.
напряженная обстановка
紧张局势
9.
стратегия напряжённости
制造紧张局势战略
10.
ослабление напряженности
卸载; 消除应力; 紧张局势的缓和
11.
напряженная обстановка
紧张局势
12.
напряженная ситуация
紧张局势
13.
В рамках ООН Китай неизменно и твердо выступает за защиту мира во всем мире за смягчение международной напряженности.
中国在联合国中一贯坚决主张维护世界和平,缓和国际紧张局势。
14.
Напряженная обстановка в районе Персидского залива беспокоит все страны.
海湾地区的紧张局势受到各国的关切。
15.
разрядка международной напряженности
缓和国际紧张局势
16.
сгладить остроту положения
缓和紧张局势
17.
напряженная обстановка
紧张局势
18.
напряженная ситуация
紧张局势
19.
разрядить напряженность международной обстановки
缓和国际紧张局势
20.
ослабление напряженности
紧张局势的缓和