笑容可掬俄语基本解释:

1.n.сияющеелицо
笑容可掬俄语行业释义:
1.
милая улыбка; с милой улыбкой
所属行业:爱字典汉俄
2.
сияющее лицо
所属行业:爱字典汉俄
3.
милая улыбка
所属行业:网络汉俄
4.
расплыться в улыбке; улыбка во всё лицо, рот до ушей
所属行业:汉俄综合

笑容可掬俄语例句:

1.
Приятели криво усмехались ожидая семейного столкновения. Однако столкновения не последовало. Лукерья Петровна соблюдая настоящий тон вышла только демонстративно из комнаты выдула ковшик холодной воды и снова вернулась к столу свеженькая и веселенькая. Зато ночью устроила столь грандиозный скандал что сбежавшиеся соседи пытались вызвать пожарную часть для ликвидации семейных распулей. Зощ. Избранное
朋友们都歪着头, 一边听一边暗笑, 心想这一下两口子又要闹起来了.但是冲突并没有发生.鲁凯丽亚·彼得洛夫娜表现得真有涵养, 她只是示威似地走出房间, 足足喝了一勺冷水, 然后回到桌旁, 依旧春风满面, 笑容可掬.可是到了半夜里, 河东狮吼, 闹得天翻地覆, 跑来扯劝的邻居几乎要去请消防队来扑灭这场家庭内乱.
2.
Судя по фотографии на хозяйском столе она отличалась смешливым нравом и приятной миловидностью если не красотой — супруг же ее был хром и не слишком привлекательной внешности; это сопоставление и давало повод к игривым хоть и безобидным истолкованиям. Леон. Русский лес
他们只能通过写字台上的照片, 欣赏她的倩影: 笑容可掬, 俏丽动人, —当然, 谈不上天姿国色, 但要知道, 她的丈夫可是个又瘸又其貌不扬的人啊.这种不相般配, 时常是学生们私下里并无恶意的评头品足的内容.
3.
Достав из сундука старый потертый портфельчик красной кожи Крутилич извлек из него фотографию молодой смеюшейся женщины. Кочет. Братья Ершовы
克鲁季里契从木箱里拿出一个磨破了的红皮夹, 取出一张年轻女人照片.照片上有一张笑容可掬的面孔.
4.
милая улыбка
笑容可掬
5.
Судя по фотографии на хозяйском столе она отличалась смешливым нравом и приятной миловидностью если не красотой…Леон. Русский лес
他们只能通过写字台上的照片, 欣赏她的倩影: 笑容可掬, 悄丽动人—当然, 谈不上天姿国色…
6.
—Пожалуйте — обратился он к Нехлюдову с приятной улыбкой. — Интересуетесь нашим заведением?Л. Толст. Воскресение
"请吧,"他笑容可掬地对聂赫留朵夫说."您对我们这地方感兴趣吗?"
7.
Он шагал уверенно и спокойно с палочкой в руках и улыбаясь кланялся знакомым. Перв. Честь смолоду
他安详地跨着有力的步子, 手里拿着手杖, 笑容可掬地向熟人们点头.
8.
Она явилась немедленно как всегда сияющая изумрудами" алмазными подвесками и ослепительной улыбкой. Ян К последнему морю
她应声而到, 还是那样珠光宝气, 笑容可掬.
9.
с милой улыбкой
笑容可掬; 笑眯眯
10.
милый улыбка
笑容可掬
11.
милая улыбка
笑容可掬
12.
с милой улыбкой
笑容可掬;
笑眯眯
13.
с милой улыбкой
笑容可掬;
笑眯眯
14.
милый улыбка
笑容可掬
15.
с милой улыбкой
笑容可掬; 笑眯眯