空中楼阁俄语基本解释:

1.pl.воздушныезамки
空中楼阁俄语行业释义:
1.
нереальный план; воздушные замки; воздушный замок
所属行业:爱字典汉俄
2.
воздушные замки
所属行业:爱字典汉俄
3.
воздушный замок
所属行业:汉俄基本大词典
4.
1. 建筑在半空中的楼阁. 比喻脱离实际的虚幻事物.
2. мираж
3. химера
4. нечто воображаемое (кажущееся, беспочвенное)
5. что-то ни на чём не основанное
6. призрачное видение
7. несбыточная мечта
8. иллюзия
9. ◇воздушные замки
10. 建造(架起)空中楼阁 строить иллюзии; ◇строить воздушные замки; витать (парить) в облаках
11. 他不住在作家幻想出来的里. (老舍<福星集>) Он не живёт химерами, которые родились в голове писателя.
12. 这一切, 目前来说, 全是空中楼阁, 根本谈不上实现. (黎汝清<万山红遍>) В настоящее время всё это представляет одни несбыточные мечты и абсолютно неосуществимо.
13. (她)禀受了父亲的名士气质, 曾经架起了多少的空中楼阁, 曾经有过多少淡月清风之夜半睁了美妙的双目, 玩味着她自己想象中的好梦. (茅盾<子夜>) Унаследовав утончённую натуру своего отца, сколько воздушных замков воздвигала она когда-то в мечтах. Сколько ночей, озарённых бледной луной и обвеваемых чистым ветром, провела она, ко
所属行业:汉俄成语
5.
воздушные замки
нереальный план
所属行业:汉俄时事
6.
воздушные замки; химера, мираж; необоснованный, фантастический; непрактичный
所属行业:汉俄综合

空中楼阁俄语例句:

1.
Русская литература несмотря на свою незначительность несмотря даже на сомнительность своего существования которое теперь многими признается за мечту русская литература испытала множество чуждых и собственных влияний отличилась множеством направлений. Белин. О русской повести и повестях г. Гоголя
俄国文学尽管微不足道, 甚至尽管其存在是可怀疑的, 现在被许多人认作空中楼阁, 却受到过无数外来的和固有的影响, 以倾向的纷繁复杂见称.
2.
Но за этой неожиданной губой и за этими морщинами Пастухов тотчас увидел прежнего Цветухина — бурсака фантазера любимца публики чуть-чуть гарцующего смуглого красавца и на секунду растрогался. Фед. Необыкновенное лето
可是不管那个很特别的嘴唇和那些皱纹, 巴斯土霍夫立刻便认出了从前的茨威土欣—度是个神学校的学生、空中楼阁的的建迨人, 观众的宠儿、高视阔步的黑皮肤的美男子, 顿时动了感情.
3.
нереальный план
空中楼阁
4.
воздушный замок
空中楼阁
5.
воздушные замки
空中楼阁; 海市蜃楼
6.
Я знаю Савву он привык строить замки на песке. Бабаев. Кавалер Золотой Звезды
我知道萨瓦是惯于搞空中楼阁的.
7.
— Пансиона хаха-ха! Славны бубны за горами! — вскричала Катерина Ивановна …Дост. Преступление и наказание
"一个寄宿学校, 哈 — 哈 — 哈 — 空中楼阁."卡捷琳娜•伊万诺夫娜喊道…
8.
нереальный план
空中楼阁
9.
Воздушные замки
空中楼阁
10.
воздушные замки
空中楼阁; 海市蜃楼
11.
воздушный замок
空中楼阁
12.
воздушные замки
空中楼阁;
海市蜃楼
13.
воздушные замки
空中楼阁;
海市蜃楼
14.
Воздушные замки
空中楼阁