港澳同胞俄语基本解释:

1.pl.соотечественник,проживающийвСянганеиАомыни
港澳同胞俄语行业释义:
1.
соотечественники из Сянгана или Аомэна; соотечественники, проживающие в Сянгане и Аомыни
所属行业:爱字典汉俄
2.
соотечественник, проживающий в Сянгане и Аомыни
所属行业:爱字典汉俄
3.
соотечественники из Сянгана или Аомэна
所属行业:网络汉俄
4.
соотечественники из Сянгана и Аомэня
所属行业:政治经济

港澳同胞俄语例句:

1.
Желательно чтобы соотечественники из Сянгана и Аомыня поездили по стране посмотрели на ее облик ознакомились с происшедшими переменами.
希望港澳同胞多到全国各地走一走,看看国家的面貌,看看国家的变化。
2.
Мы надеемся что наши соотечественники на Тайване в Сянгане и Аомыне а также китайцы проживающие за границей будут подталкивать гоминьдановские власти к тому чтобы они трезво оценивая обстановку ставили на первое место будущее государства и интересы нации не упорствовали в своих заблуждениях как можно раньше приступили к переговорам между гоминданом и Компартией и сообща содействовали завершению великого дела мирного объединения Родины.
我们希望台湾同胞、港澳同胞和国外侨胞督促国民党当局,审时度势,以国家前途民族大义为重,不要执迷不悟,及早举行国共两党的谈判,共同促进祖国和平统一大业的实现。
3.
Политические установки и меры китайского правительства по отношению к Тайваню встречают понимание и поддержку со стороны все большего числа тайваньских сянганских и аомыньских соотечественников зарубежных китайцев эмигрантов и лиц китайского происхождения.
中国政府的对台政策和措施,得到了越来越多的台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞、华人的理解和支持。
4.
Мы должны еще совместно с нашими соотечественниками на Тайване в Сянгане и Аомыне и китайцами проживающими за границей продвигать вперед великое дело объединения Родины.
我们还要和台湾同胞、港澳同胞和国外侨胞一起,促进祖国的统一大业。
5.
Компартии Китая необходимо вместе со всем народом страны в том числе и соотечественниками на Тайване в Сянгане и Аомыне а также китайцами проживающими за границей завершить великое дело объединения Родины.
中国共产党要同全国人民包括台湾同胞、港澳同胞和国外侨胞一起,完成祖国统一的大业。
6.
Мы искреннее надеемся что соотечественники на Тайване соотечественники проживающие в Сянгане Аомыне и за границей совместно с народами континентальной части страны будут продолжать вносить предложения в целях мирного объединения Родины совместно обсуждать вопросы государственного значения.
我们深切希望台湾各族同胞、港澳同胞、海外侨胞同祖国大陆各族人民一道继续为祖国和平统一献计献策,共商国是。
7.
Коренные интересы китайской нации заключаются в завершении великого дела мирного объединения Родины. в нем общие чаяния всего китайского народа в том числе соотечественников из Тайваня Сянгана Аомыня а также тех соотечественников кто проживает за рубежом.
完成祖国统一大业,是中华民族的根本利益所在,是全中国人民包括台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞的共同愿望。
8.
Китайцы по обеим сторонам тайваньского пролива сянганские и аомньские соотечественники а также проживающие за границей китайцы-эмигранты и лица китайского происхождения настоятельно надеются что китайцы по обеим сторонам пролива будут сотрудничать рука об руку и совместными усилиями добиваться возрождения Китая.
海峡两岸的中国人、港澳同胞以及海外侨胞、华人,都殷切期望两岸携手合作,共同振兴中华。
9.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане и Аомэне а также китайцы проживающие за границей играют все более важную позитивную роль в реализации великого дела объединения Родины в оказании стране поддержки в деле модернизации.
台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞在实现统一祖国大业、支援现代化建设方面,日益发挥着重要的积极作用。
10.
Неустанно крепить сплоченность народа страны включая тайваньских сянганских и аомэньских соотечественников китайцев проживающих за границей.
不断加强全国人民包括台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞的团结。
11.
Необходимо укреплять и усиливать широчайший единый патриотический фронт охватывающий социалистических тружеников патриотов поддерживающих социализм и патриотов поддерживающих дело объединения Родины в том числе наших соотечественников на Тайване в Сянгане и Аомэне а также китайцев проживающих за границей.
巩固和加强由全体社会主义劳动者、拥护社会主义的爱国者和拥护祖国统一的爱国者组成的,包括台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞在内的最广泛的爱国统一战线。
12.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане Аомэне а также китайцы проживающие за границей играют все более важную позитивную роль в усилении борьбы против гегемонизма на международной арене.
台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞在加强国际反霸斗争方面,日益发挥着重要的积极作用。
13.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане Аомэне а также китайцы проживающие за границей тянутся к Родине их патриотическая сознательность непрерывно растет.
台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞心向祖国,爱国主义觉悟不断提高。
14.
соотечественники в Сянгане Аомыне
港澳同胞
15.
соотечественники из сянгана или аомэна
港澳同胞
16.
соотечественники, проживающие в сянгане и аомыни
港澳同胞
17.
соотечественники из сянгана или аомэна
港澳同胞
18.
соотечественники, проживающие в сянгане и аомыни
港澳同胞
19.
Благодаря долговременным усилиям народов материка Тайваня и соотечественников проживающих за рубежом по мере расширения связей и углубления взаимопонимания между соотечественниками проживающими по обе стороны пролива роста могущества и дальнейшего расцвета нашей страны в результате преодоления всех препятствий тайваньская проблема получит разрешение на основе принципа "одна страна ― два строя".
台湾问题,由于大陆人民、台湾人民和海外侨胞的长期努力,随着两岸同胞交往和相互理解的日益扩大加深,随着祖国的日益繁荣强大,也必将克服种种障碍,按照一国两制的原则得到解决,以完成祖国统一大业。
20.
Не прошло и полугода после событий "18 сентября" как все три провинции Северо-Восточного Китая были оккупированы врагом. 30 миллионов соотечественников проживавших в Северо-Восточном Китае оказавшись под игом японских захватчиков подвергались неимоверному угнетению и унижению.
九一八事变后不到半年,东北三省的锦锈河山,全部沦于敌手。东北3000万同胞在日军的铁蹄下,受尽欺压凌辱。