早餐俄语基本解释:

1.n.завтрак
2.завтрак
早餐俄语行业释义:
1.
завтрак; поутрянке
所属行业:爱字典汉俄
2.
завтрак;завтрак
所属行业:爱字典汉俄
3.
завтрак
所属行业:网络汉俄

早餐俄语例句:

1.
В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу "Мажестик". Там можно было встретить образцы всех наций кроме французской. Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра хлопанье пробок и женское щебетанье. А. Толст. Гиперболоид инженера Гарина
巴黎的企业界人士本季节都是聚集在华丽饭店进早餐的.在这里, 除了法国人, 还可见到来自各国的企业界人士.他们在觥筹交错之中进行贸易洽商, 伴着乐队的音响, 酒瓶塞的砰砰声, 女人们的喋喋笑语, 订立各种契约.
2.
Простясь Самгин пошел в буфет с удовольствием позавтракал выпил кофе и отправился гулять думая что за последнее время все события в его жизни разрешаются быстро и легко. Горьк. Жизнь Клима Самгина
萨姆金跟他们告别以后, 就到车站食堂去满意地吃了早餐, 喝过咖啡, 便动身去游览市容, 心里想着: 最近一个时期, 他生活中遇到的麻烦都没有费事就迎刃而解了.
3.
Подкрепившись с удовольствием читали газету и спокойно ждали второго завтрака еще более питательного и разнообразного чем первый…Бун. Избранное
吃罢这顿加餐, 大家愉快地读报, 悠闲地等待午餐—比早餐更富营养, 更为丰盛…
4.
комната для завтрака
早餐室
5.
завтрак по-европейски
欧式早餐
6.
европейский завтрак
欧式早餐
7.
английский завтрак
英国式早餐
8.
адмиральский час
早餐时间
9.
…рано утром — завтрак в сумрачной столовой облачное мало обещающее небо и толпа гидов у дверей вестибюля. Бун. Избранное
…一大早就得去昏暗的餐厅用早餐, 多云的天空似乎没有豁然开朗的希望, 而饭店前厅门口已经站着一群游览向导.
10.
— Ну вот что — идемте завтракать — сказала Даша сердито. — С удовольствием. Л. Толст. Хождение по мукам
"我们去吃点早餐吧."达莎气呼呼地说道."奉陪!"
11.
уйти на завтрак
去吃早餐
12.
адмиральский час
早餐时间
13.
рабочий завтрак
工作早餐
14.
английский завтрак
英国式早餐
15.
завтрак по-европейски
欧式早餐
16.
комната для завтрака
早餐室
17.
европейский завтрак
欧式早餐
18.
уйти на завтрак
去吃早餐
19.
рабочий завтрак
工作早餐