呛俄语基本解释:
1.vi.захлебываться
2.поперхнуться
呛俄语行业释义:
1.
есть; захлебываться; поперхнуться; захлебнуться; драть
所属行业:爱字典汉俄
2.
захлебываться;поперхнуться
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:网络汉俄
4.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
qiāng; qiàng; cāng
гл.
1. qiàng, диал. qiāng, cāng поперхнуться, закашляться; задыхаться; переводить дух
喝茶呛着了 поперхнуться чаем
2. qiàng, диал. qiāng, cāng бить в нос, щекотать нос (о запахе); першить
呛鼻 ударять в нос
3. qiāng идти против...; нап
所属行业:汉俄综合
есть; захлебываться; поперхнуться; захлебнуться; драть
所属行业:爱字典汉俄
2.
захлебываться;поперхнуться
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:网络汉俄
4.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
qiāng; qiàng; cāng
гл.
1. qiàng, диал. qiāng, cāng поперхнуться, закашляться; задыхаться; переводить дух
喝茶呛着了 поперхнуться чаем
2. qiàng, диал. qiāng, cāng бить в нос, щекотать нос (о запахе); першить
呛鼻 ударять в нос
3. qiāng идти против...; нап
所属行业:汉俄综合
呛俄语例句:
呛的其他解释: