俄语基本解释:

1.vi.захлебываться

2.поперхнуться
俄语行业释义:
1.
есть; захлебываться; поперхнуться; захлебнуться; драть
所属行业:爱字典汉俄
2.
захлебываться;поперхнуться
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:网络汉俄
4.
1. захлебнуться
2. захлебываться
3. захлёбываться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
qiāng; qiàng; cāng
гл.
1. qiàng, диал. qiāng, cāng поперхнуться, закашляться; задыхаться; переводить дух
喝茶着了 поперхнуться чаем
2. qiàng, диал. qiāng, cāng бить в нос, щекотать нос (о запахе); першить
鼻 ударять в нос
3. qiāng идти против...; нап
所属行业:汉俄综合

俄语例句:
呛的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?