南腔北调俄语基本解释:

1.vi.говоритьразлично
2.adj.изсмесиюжныхисеверныхдиалектов
南腔北调俄语行业释义:
1.
из смеси южных и северных диалектов
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. говорить различно
2. из смеси южных и северных диалектов
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 形容说话口音不纯, 搀杂各地方言.
2. различные говоры
3. тарабарщина из северных и южных диалектов
4. говорить на различных диалектах
5. мешать южный диалект с северным
6. 听那南腔北调的吵嚷声和歌唱声, 你就晓得这帮工人是来自中国的东南西北. (杜鹏程<在和平的日子里>) По разным говорам и всевозможным напевам нетрудно было определить, что рабочие прибыли сюда из самых различных уголков Китая.
7. 戴愉操着南腔北调的低沉声音回答道:"是的, 不幸得很, 他前三个月就被捕了. "(杨沫<青春之歌>) Дай Юй тихо ответил, мешая южный диалект с северным: "Да, к несчастью, он арестован три месяца тому назад".
所属行业:汉俄成语
4.
волапюк (смесь) из южных и северных диалектов
所属行业:汉俄综合
5.
говорить различно
所属行业:流行新词

南腔北调俄语例句:

1.
―Да здравствует свобода!—мрачно угрожающе пропел писатель и вслед за ним каждый из певцов снова фальшивя разноголосо повторил эти слова. Горьк. Жизнь Клима Самгина
"自由万岁!"作家阴沉地和威胁地唱道, 每一个队员都又虚伪地和南腔北调地, 跟着他重唱这几个字.
2.
из смеси южных и северных диалектов
南腔北调
3.
из смеси южных и северных диалектов
南腔北调