努力完成俄语基本解释:

1.vt.старатьсявыполнить
努力完成俄语行业释义:
1.
стараться выполнить
所属行业:爱字典汉俄

努力完成俄语例句:

1.
Первичные партийные организации обязаны всемерно повышать авангардную передовую роль коммунистов сплачивать партийные беспартийные кадры и массы и нацеливать их на усиленное выполнение стоящих перед данным подразделением задач.
党的基层组织充分发挥党员的先锋模范作用,团结、组织党内外的干部和群众,努力完成本单位所担负的任务。
2.
стараться выполнить
努力完成
3.
стараться выполнить
努力完成
4.
Благодаря долговременным усилиям народов материка Тайваня и соотечественников проживающих за рубежом по мере расширения связей и углубления взаимопонимания между соотечественниками проживающими по обе стороны пролива роста могущества и дальнейшего расцвета нашей страны в результате преодоления всех препятствий тайваньская проблема получит разрешение на основе принципа "одна страна ― два строя".
台湾问题,由于大陆人民、台湾人民和海外侨胞的长期努力,随着两岸同胞交往和相互理解的日益扩大加深,随着祖国的日益繁荣强大,也必将克服种种障碍,按照一国两制的原则得到解决,以完成祖国统一大业。
5.
少壮不努力, 老大徒伤悲
年轻的时候不努力学习或工作, 到上了年纪一事无成, 就只好白白地伤悲, 后悔已经来不及了.
не будешь старательным смолоду, пожалеешь в старости
не будешь стараться (учиться)с юных лет (с молодого возраста), раскаешься в преклонных годах
古人说:“少壮不努力, 老大徒伤悲”. 这句话今天对我们仍有很大的教育意义. В древние времена говорили:“Не будешь старательным смолоду, пожалеешь в старости“. Эта пословица и до сих пор не теряет для нас своего огромного воспитательного значения.
百川东到海, 何时复西归?少壮不努力, 老大徒伤悲!(《汉乐府·长歌行》) Все реки текут в море на восток, когда же вернутся они? Не будет стараться с юных лет человек, раскается в преклонных годах.
6.
Перед нашей партией стоит еще одна важная историческая миссия — рука об руку со всеми патриотически настроенными соотечественниками упорно бороться за завершение великого дела объединения Родины.
我们党还面临一项重大的历史任务,就是要同全体爱国同胞携手合作,为完成祖国统一的神圣使命而努力奋斗。
7.
мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,我们也一定要按期完成任务
8.
Ни одна важная задача выдвигавшаяся нашей партией не осуществлялась без упорных усилий широких народных масс.
我们党提出的各项重大任务,没有一项不是依靠广大人民的艰苦努力来完成的。
9.
Всякий хозяйственник товарищ Чумалов тем ценнее чем больше и крепче он нажимает на то что у него горит под пяткой. Глад. Цемент
无论是哪个经济工作人员, 丘马洛夫同志, 越是努力不懈地完成自己最迫切的任务, 就越是值得我们器重.
10.
Стараемся закончить работу к сроку: ждем!
我们要努力提前完成任务,加油干哪!
11.
мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,我们也一定要按期完成任务
12.
Мы выполним эту задачу в срок,даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,我们也一定要按期完成任务。
13.
Мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,我们也一定要按期完成任务。
14.
Стараемся закончить работу к сроку: ждем!
我们要努力提前完成任务,
加油干哪!
15.
мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,
我们也一定要按期完成任务
16.
Мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,
我们也一定要按期完成任务。
17.
стараемся закончить работу к сроку: ждем!
我们要努力提前完成任务,
加油干哪!
18.
мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,
我们也一定要按期完成任务
19.
Мы выполним эту задачу в срок, даже если это стоит больших усилий.
即使须要付出巨大的努力,
我们也一定要按期完成任务。
20.
Стараемся закончить работу к сроку: ждем!
我们要努力提前完成任务,加油干哪!