保持警惕俄语基本解释:

1.vi.недремать
2.сохранятьбдительность
保持警惕俄语行业释义:
1.
сохранять бдительность; Не дремать
所属行业:爱字典汉俄
2.
не дремать;сохранять бдительность
所属行业:爱字典汉俄

保持警惕俄语例句:

1.
На то и щука в море, чтобы (чтоб) карась не дремал.
『直义』 狗鱼待在海里, 就是为了鲫鱼不打盹; 狗鱼的存在就是为了不让鲫鱼打盹; 水里既然有狗鱼(大鱼), 鲫鱼(小鱼)就不能打盹(就要保持警惕); 水里有大鱼, 小鱼别马虎.
『释义』 凶恶者要害好人, 但是好人应当想办法防备; 危险和困难之所以存在, 就是让人要保持警惕, 去克服困难; 应当永远保持警惕.
『用法』 通常是在某人失去警惕被骗后说.
『例句』 Но Володимирыч никогда не говорил плохого слова о брате… Даже Митрия Степаныча не ругал грубо, как другие. Он только усмехался, умненько и скупо замечал: — На то и щука в море, чтобы карась не дремал. На всякую муху есть свой паук. Нет мужика без мир
『变式』 На то рыба щука (а море), чтоб карась не дремал.
2.
На то и щука в море чтобы чтоб карась не дремал.
『直义』 狗鱼待在海里, 就是为了鲫鱼不打盹; 狗鱼的存在就是为了不让鲫鱼打盹; 水里既然有狗鱼(大鱼), 鲫鱼(小鱼)就不能打盹(就要保持警惕); 水里有大鱼, 小鱼别马虎.
『释义』 凶恶者要害好人, 但是好人应当想办法防备; 危险和困难之所以存在, 就是让人要保持警惕, 去克服困难; 应当永远保持警惕.
『用法』 通常是在某人失去警惕被骗后说.
『例句』 Но Володимирыч никогда не говорил плохого слова о брате… Даже Митрия Степаныча не ругал грубо, как другие. Он только усмехался, умненько и скупо замечал: — На то и щука в море, чтобы карась не дремал. На всякую муху есть свой паук. Нет мужика без мир
『变式』 На то рыба щука (а море), чтоб карась не дремал.
3.
Весь командно-рядовой состав Народно-освободительной армии Китая должен постоянно быть начеку неустанно совершенствовать свою военную и политическую подготовку упорным трудом приобретать знания и навыки необходимые в условиях современной войны.
中国人民解放军的全体指战员,务必时刻保持警惕,不断提高自己的军事政治素质,努力掌握应付现代战争的知识和能力。
4.
не дремать
没有睡大觉; 保持警惕
5.
держать в бдительности
使保持警惕; 使...保持警惕
6.
постоянно быть начеку; постоянно сохранять бдительность
保持警惕
7.
Мы должны сохранять постоянную и неослабную бдительность.
我们自己要保持警惕,放松不得。
8.
Мы по-прежнему должны быть начеку.
我们现在仍然要保持警惕。
9.
не дремать
没有睡大觉; 保持警惕
10.
Не дремать
保持警惕;没有睡大觉
11.
держать в бдительности
使保持警惕; 使...保持警惕
12.
держать в бдительности
使…保持警惕
13.
не дремать
没有睡大觉;
保持警惕
14.
Не дремать
保持警惕;
没有睡大觉
15.
держать в бдительности
使保持警惕;
使...保持警惕
16.
使 保持警惕
держать в бдительности
17.
не дремать
没有睡大觉;
保持警惕
18.
Не дремать
保持警惕;
没有睡大觉
19.
держать в бдительности
使…保持警惕
20.
держать в бдительности
使保持警惕;
使...保持警惕