保卫祖国俄语基本解释:

1.vt.защищатьРодину
保卫祖国俄语行业释义:
1.
защитить родину; защищать Родину; оборонять свое отечество; защищать свое отечество; отстоять Родину
所属行业:爱字典汉俄
2.
защищать Родину
所属行业:爱字典汉俄
3.
защитить родину
所属行业:网络汉俄
4.
оборонять свое отечество
所属行业:汉俄基本大词典

保卫祖国俄语例句:

1.
В наше время почетом окружают всех тех кто проявляя упорство и непоколебимость в преодолении любых трудностей вносит выдающийся вклад и служит замечательным образцом в деле строительства и защиты Родины.
在我们时代,荣誉属于为建设祖国、保卫祖国而坚韧不拔,压倒一切困难,做出卓越贡献和光辉榜样的人们。
2.
Мы должны основательно вести подготовку против агрессивной войны внести новый вклад в дело защиты мира во всем мире охраны безопасности Родины бороться за скорейшее возвращение острова Тайвань в лоно Родины и осуществление священного дела объединения страны.
我们一定要扎扎实实做好反侵略战争的准备,为保卫世界和平,为保卫祖国领土的安全,为争取台湾早日回归祖国,实现祖国统一的神圣大业作出新的贡献。
3.做好政治工作,加强部队纪律
3.
Народно-освободительная армия Китая добилась новых впечатляющих успехов в укреплении связей с народом охране пограничных рубежей защите безопасности государства и участии в строительстве социализма.
解放军在军民关系方面,在守卫边疆、保卫祖国安全和参加社会主义建设方面都取得了新的巨大成就。
4.
Оказывается их организация "Союз защиты родины и свободы" была раскрыта Чрезвычайкой и в Москве — поголовные аресты. А. Толст. Хождение по мукам
原来他们的那个组织"保卫祖国与自由同盟"已经被肃反委员会发现了, 莫斯科正在进行大逮捕.
5.
призвать к защите родины
号召保卫祖国
6.
поклясться жизнью защищать родину
誓死保卫祖国
7.
подняться на защиту родины
奋起保卫祖国
8.
повышать бдительность, защищать родину
提高警惕,保卫祖国
9.
охранять родину от нападений врага
保卫祖国使其不受敌人侵犯
10.
отстоять родину
保卫祖国
11.
оборонять свое отечество
保卫祖国
12.
защищать родину
卫国; 保卫祖国
13.
защищать священное воздушное пространство родины
保卫祖国的神圣领空
14.
защищать родную страну от набегов захватчиков
保卫祖国免遭侵略者的突然侵袭
15.
защищать свое отечество
保卫祖国
16.
защитить родину
保卫祖国
17.
защита родины есть священный долг каждого гражданина.
保卫祖国是每个公民的神圣职责
18.
защищать родную землю
保卫祖国领土
19.
закалять здоровье, быть готовым к защите родины
锻炼身体,保卫祖国
20.
встать на защиту родины
赴难; 奋起保卫祖国