万众一心俄语基本解释:

1.vt.иметьединодушие
2.adj.единодушный
万众一心俄语行业释义:
1.
иметь единодушие; единодушный; Все как один
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. иметь единодушие
2. единодушный
所属行业:爱字典汉俄
3.
Все как один
所属行业:网络汉俄
4.
все как один человек, единодушно, сплочённо
所属行业:汉俄综合
5.
1. у миллионов единые помыслы
2. все как один
所属行业:政治经济
6.
сохранять сплочённость
所属行业:流行新词

万众一心俄语例句:

1.
Ты воздвигнешь такое сооружение грандиознее и прекраснее которого не могло бы представить себе искусство человеческое ты должен создать его таким чтобы оно соответвовало сердцу которое сделалось чрезвычайно великим соединив в себе души граждан сплоченных в одну волю. Горьк. Разрушение личности
您将建立起人类艺术难以想象会有比它更宏伟更壮丽的一间大厦, 您要把它建造得无愧于您这颗集中了万众一心的公民精神而显得极其伟大的心灵.
2.
Личного бессмертия нет и все мы неизбежно исчезнем чтобы дать на земле место людям сильнее красивее честнее нас —людям которые создадут новую прекрасную яркую жизнь и может быть чудесною силою соединенных воль победят смерть. Горьк. Разрушение личности
个人的不朽是没有的, 我们大家都不免要消灭, 好让位给世界上比我们更有力、更美好、更正直的人们—他们将创造新的、美好的、光明的生活, 也许还将以万众一心的神奇力量战胜死亡.
3.
иметь единодушие
万众一心; 齐心协力
4.
все как один
万众一心
5.
Все как один
万众一心
6.
иметь единодушие
万众一心; 齐心协力
7.
万众一心, 奋发图强
сплотясь воедино, бороться за могущество Родины
8.
万众一心 奋发图强
сплотясь воедино, бороться за могущество Родины
9.
иметь единодушие
万众一心;
齐心协力
10.
иметь единодушие
万众一心;
齐心协力