替(tì)的韩语基本解释:

단어 검색결과 (1~5 / 총 154건)

[tì]
  1. 1.
    [동사] 대신하다. 대체하다.
  2. 2.
    [개사] …을〔를〕 위하여. …때문에. [행위의 대상을 나타냄] ≒[代(dài)]
  3. 3.
    [형용사][문어] 쇠퇴하다.
[dàitì]
  1. 1.
    [동사] 대체하다. 대신하다.
身 [tìshēn]
  1. 1.
    [명사] 대리인. 대역.
  2. 2.
    [명사] 남을 대신하여 책임을 지는 사람. 희생양.
  3. 3.
    [명사] 스턴트 맨.
[jiāotì]
  1. 1.
    [동사] 교체하다. 교대하다.
  2. 2.
    [동사] 번갈아 교대하다. 바꾸다. 대신하다.
[língtì]
  1. 1.
    [동사][문어] 기강이 문란해지다.
  2. 2.
    [동사][문어] 쇠약해지다. 쇠퇴하다. 쇠락하다. 몰락하다.
단어 더보기

본문 검색결과 (1~5 / 총 5건)

셀벡스
  1. 1. [명사][약학] 普瑞酮(Selbex)
대상 [代償]
  1. 1. [명사] 别人赔偿。
안고나다
  1. 1. [자동사] 管闲事。…背罪。…揽过失。
남 좋은 일을 하다
  1. 1. [민족] 他人做嫁衣裳。
대상자 [代償者]
  1. 1. 债人

예문 검색결과 (1~5 / 총 27건)

明天大家你饯行。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
내일 모두가 너를(위해) 전송해 줄 거야.→替
有冤枉的人伸冤。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
누명을 뒤집어쓴 사람을 위해 억울함을 호소하다.→冤枉
我付了入场费。 출처:진명신세기 한중사전
그가 내 입장료를 입체해 주었다.→입체
我给你父母带好儿。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
당신 부모님께 안부를 전해 주세요.→带好儿
那个人赔偿损失。 출처:진명신세기 한중사전
손해는 그 사람 대신 제가 변상하겠습니다.→변상
예문 더보기
替的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?