昧(mèi)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 46건)
- 昧 [mèi]
- 1.[형용사][문어] 어둡다. 어두컴컴하다. 깜깜하다.
- 2.[형용사] 어리석다. 멍청하다. 무지하다.
- 3.[동사] 알지 못하다. 모르다. 이해하지 못하다.
- 暧昧 [àimèi]
- 1.[형용사] (의도·태도 따위가) 애매하다. 불확실하다.
- 2.[형용사] (행위가) 떳떳치 못하다. (남녀 관계가) 그렇고 그런 사이다.
- 愚昧 [yúmèi]
- 1.[형용사] 우매하다. 어리석고 사리에 어둡다. ↔[文明(wénmíng), 智慧(zhìhuì)]
- 暗昧 [ànmèi]
- 1.[형용사] 어리석다. 우매하다.
- 2.[형용사] (태도나 행동이) 애매하다. 불분명하다.
- 蒙昧 [méngmèi]
- 1.[형용사] 무식하다. 몽매하다. 우매(愚昧)하다. 어리석다. 사리에 어둡다.
- 2.[형용사] 미개(未開)하다.
단어 더보기
본문 검색결과 (1~4 / 총 4건)
- 빼먹다
- 1. [타동사] 昧。落。拉下。漏。
- 처먹다
- 1. [타동사] 昧。
- 거리끼다
- 1. [자동사] 内疚。昧。
- 梼 [táo]
(檮) ... 도
- 1. 梼昧(우매하다. 무지하다)의 구성자.
예문 검색결과 (1~5 / 총 8건)
- 幽昧 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 애매하다.→昧
- 拾金不昧 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 재물을 주워도 자기 것으로 탐내지 않다.→昧
- 自惭梼昧 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 저의 우매함을 부끄럽게 생각합니다.→梼昧
- 昧着良心诬陷。 출처:진명신세기 한중사전
- 양심을 처먹고 모함하다.→처먹다
- 我从不说昧心话。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 나는 양심을 속이는 말은 결코 하지 않는다.→昧心
예문 더보기
昧的其他解释: