偶(ǒu)的韩语基本解释:

단어 검색결과 (1~5 / 총 117건)

[ǒu]
  1. 1.
    [형용사] 짝(수)·쌍(수)을 이루다. [‘奇(홀수의)’와 구별됨]
  2. 2.
    [부사] 우연히. 공교롭게도.
  3. 3.
    [명사] (나무나 흙으로 만든) 꼭두각시. 나무 인형.
尔 [ǒu'ěr]
  1. 1.
    [부사] 때때로. 간혹. 이따금.
  2. 2.
    [형용사] 우발적인. ↔[一贯(yíguàn), 常常(chángcháng), 时常(shícháng)]≒[偶然(ǒurán)]
然 [ǒurán]
  1. 1.
    [부사] 우연히. 뜻밖에. 간혹.
  2. 2.
    [형용사] 우연하다. ≒[偶尔(ǒu'ěr)]↔[一贯(yíguàn), 必然(bìrán), 时常(shícháng), 经常(jīngcháng)]
[pèi'ǒu]
  1. 1.
    [명사] 배필. 배우자. 반려자. 짝. 커플(couple). [주로 문어에 쓰임]
像 [ǒuxiàng]
  1. 1.
    [명사] 우상.
  2. 2.
    [명사][비유] 미신 등의 대상물. 우상 숭배.
  3. 3.
    [명사][비유] 진심으로 경배나 흠모를 받는 현사(賢士).
단어 더보기

본문 검색결과 (1~2 / 총 2건)

짝수 패리티 검사
  1. 1. [컴퓨터] 校验 (even parity check)
耦 [ǒu]
  1. 1. [형용사][문어](짝·쌍(수)을 이루다)’와 같음.

예문 검색결과 (1~5 / 총 8건)

有小恙 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
가끔 잔병을 앓다.→小恙
闲庭信步,得宽余。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
한적한 뜰을 산책하면 때로는 마음이 편안해진다.→宽余
谈巷议,不足虑也。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
항간의 근거없는 여론은 염려할 필요 없다. 항간의 소문이라 일고의 가치도 없다.→偶谈
到此坐,品花赏鱼。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
여기에 잠깐 앉아 꽃과 물고기나 구경하자.→偶坐
兄弟坐,频频举杯。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
형제가 마주앉아 빈번히 잔을 비운다.→偶坐
예문 더보기
偶的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?