仗(zhàng)的韩语基本解释:

단어 검색결과 (1~5 / 총 64건)

[zhàng]
  1. 1.
    [명사] 병기(兵器). 무기.
  2. 2.
    [명사] 전투. 전쟁. 싸움.
  3. 3.
    [동사] (병기·무기를) 잡다. 들다.
[dǎzhàng]
  1. 1.
    [동사][군사] 전쟁하다. 전투하다. 싸우다.
[yízhàng]
  1. 1.
    [명사] 의장. [옛날, 제왕·관리들이 행차할 때 위엄을 보이기 위해 호위 및 시종들이 들...
  2. 2.
    [명사] (국가 경축 행사나 외국 사절에 대한 환영·환송시 의전 행사의) 의장대가 들고 있...
  3. 3.
    [명사] (시가 행진의 앞에서 들고 있는) 채색 깃발·표어·플래카드·모형 등.
[shèngzhàng]
  1. 1.
    [명사][군사] 승전(勝戰).
  2. 2.
    [명사][비유] 자연 재해를 이겨 낸 혁혁한 성과. ↔[败仗(bàizhàng)]
义 [zhàngyì]
  1. 1.
    [동사][문어] 정의를 좇아 행동하다. 정의를 받들다.
  2. 2.
    [형용사] 의리를 중시하다. 의리가 있다.
단어 더보기

본문 검색결과 (1~5 / 총 6건)

빙자 [憑藉]
  1. 1. [명사]。凭借。凭靠。靠。
물똥싸움
  1. 1. [명사] 打水
해대다
  1. 1. [타동사] 对骂。干架。打嘴
전적 [戰跡]
  1. 1. [명사] 战斗过的痕迹。打过的痕迹。
아귀다툼
  1. 1. [명사] 吵嘴。吵架。打嘴。勾心斗角。
본문 더보기

예문 검색결과 (1~5 / 총 13건)

芒鞋竹 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
죽장망혜. 대지팡이와 짚신.→芒
没有把握的 출처:진명신세기 한중사전
승산 없는 싸움.→승산
着血性,失误了。 출처:진명신세기 한중사전
혈기에 치우쳐 실수를 범하다.→혈기
为价钱和商人打嘴 출처:진명신세기 한중사전
장사꾼과 가격 문제로 입씨름하다.→입씨름
着父亲的权势耍威风。 출처:진명신세기 한중사전
아버지의 세도를 빙자하여 거드럭거리다.→빙자
예문 더보기
仗的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?