骂俄语基本解释:
1.vt.ругать
2.бранить
3.обзывать
4.n.ругань
5.брань
骂俄语行业释义:
1.
ругань; клевать; пушить; щучить; частить; честить; поругаться; обругать; материть; лаяться; обзывать; бранить; ругать; пилить; брань; чистить; выругаться; послать подальше
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. ругать;бранить;обзывать
2. ругань;брань
所属行业:爱字典汉俄
3.
материть
所属行业:网络汉俄
4.
выругаться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
mà
(1). гл. ругать; поносить; обзывать (кого-л. чём-л.); бранить; брань; ругань
(2). 駡了他几句 выбранил его
(3). 駡他一个混蛋 обозвал (обругал) его сволочью
(4). 恶駡 злобно ругаться; злобная брань
所属行业:汉俄综合
ругань; клевать; пушить; щучить; частить; честить; поругаться; обругать; материть; лаяться; обзывать; бранить; ругать; пилить; брань; чистить; выругаться; послать подальше
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. ругать;бранить;обзывать
2. ругань;брань
所属行业:爱字典汉俄
3.
материть
所属行业:网络汉俄
4.
выругаться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
mà
(1). гл. ругать; поносить; обзывать (кого-л. чём-л.); бранить; брань; ругань
(2). 駡了他几句 выбранил его
(3). 駡他一个混蛋 обозвал (обругал) его сволочью
(4). 恶駡 злобно ругаться; злобная брань
所属行业:汉俄综合
骂俄语例句:
骂的其他解释: