除此之外俄语基本解释:

1.adv.крометого
除此之外俄语行业释义:
1.
кроме того; помимо всего прочего
所属行业:爱字典汉俄
2.
кроме того
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. кроме того (к. т.) помимо того
2. за исключением
所属行业:经济贸易

除此之外俄语例句:

1.
Зато сестру одевали как куколку и приготовляли богатое приданое. Старались делать последнее так чтобы все знали что в таком-то доме есть богатая невеста. Кроме того матушка во всеуслышанье объявляла что за дочерью триста незаложенных душ и надежды в будущем. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
母亲让姐姐穿戴得像个洋娃娃.给她预备了丰厚的嫁妆.她在给女儿预备嫁妆时, 竭力让大家知道, 在这样殷实的家庭里有一位富有的闺秀.除此之外, 她逢人便说, 要分三百名没有抵押过的农奴作陪嫁, 并且许下许多愿.
2.
Его герои — кошки ; были у него коты спящие коты с птичками коты выгибающие спину ; даже пьяного кота с веселыми глазами за бокалом вина изобразил однажды Гельфрейх. В котах он дошел до возможного совершенства но больше ни за что не брался. Гарш. Надежда Николаевна
他的主人公是猫; 有睡着的猫, 和小鸟在一起的猫, 弓着背的猫.有一回, 格里弗列伊赫甚至画了这样一幅画: 高脚酒杯后一只醉醺醺的猫眯着快活的眼睛.他画猫几乎达到了炉火纯青的地步, 但除此之外, 他什么也不画.
3.
Кроме того был задействован целый ряд форм государственного капитализма от низших до высших для обеспечения постепенного перевода капиталистического торговопромышленного сектора на социалистические рельсы.
除此之外,还创造了一系列由初级到高级的囯家资本主义的形式来引导资本主义工商业向社会主义逐步过渡。
4.
Кроме того у Кольцова есть думы и песни. В думах он обыкновенно старался передать свои сомнения свои вопросы которые рождались в его уме при взгляде на мир. Добр. А. В. Кольцов
除此之外, 柯尔卓夫还有一些感怀诗和歌谣.在感怀诗里, 通常他总是努力传达他的怀疑, 他的问题, 这些东西都是在观察世界时在他脑子里所产生的.
5.
помимо всего прочего
其他姑且不谈; 除此之外
6.
кроме того
再者; 外带; 另外; 况; 何况; 此外还; 此外; 除此之外; 除此以外; 除此而外
7.
кроме этого, ничего не знаю.
除此之外,别的什么我都不知道
8.
И потом по сторонам двинулось пряное с ума сводящее нарушаемое лишь мокрым стуком копыт осеннее безмолвие. Леон. Русский лес
接着, 响起了马蹄溅水的得得声, 除此之外, 便是一片撩人的、销魂醉魄的秋天寂静了.
9.
сверх всего он не умен.
除此之外,他还不聪明。
10.
кроме этого, ничего не знаю.
除此之外,别的什么我都不知道。
11.
кроме этого,ничего не знаю.
除此之外,别的什么我都不知道。
12.
помимо всего прочего
除此之外;其他姑且不谈
13.
сверх всего он не умен.
除此之外,
他还不聪明。
14.
помимо всего прочего
除此之外;
其他姑且不谈
15.
кроме этого, ничего не знаю.
除此之外,
别的什么我都不知道。
16.
сверх всего он не умен.
除此之外,
他还不聪明。
17.
помимо всего прочего
除此之外;
其他姑且不谈
18.
кроме этого, ничего не знаю.
除此之外,
别的什么我都不知道。
19.
сверх всего он не умен.
除此之外,他还不聪明。
20.
помимо всего прочего
除此之外;其他姑且不谈