金碧辉煌俄语基本解释:

1.adj.великолепный
金碧辉煌俄语行业释义:
1.
великолепный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 形容建筑物装饰华丽,光彩夺目.
2. сверкать золотистым сиянием и ярким блеском
3. отливать золотом и светлой голубизной яшмы
4. блестеть всеми цветами радуги
5. блестящий и великолепный
6. золочёный
7. роскошный
8. пышный
9. 说笑间, 迎面有座冲霄牌楼, 霞光四射, 金碧辉煌. (李汝珍<镜花缘>) За разговором они незаметно подошли к высокой арке, которая, казалось, тянулась к самым облакам. Арка отливала золотом и светлой голубизной яшмы и сверкала лучами утренней зари.
10. 李自成出了金碧辉煌的福王府, 上马往周公庙了. (姚雪垠<李自成>) Ли Цзычэн вышел из пышного княжеского дворца Фувана, сел на лошадь и поехал к храму Чжоугуна.
所属行业:汉俄成语

金碧辉煌俄语例句:

1.
Она и раньше видела это — богатые церкви и шитые золотом ризы попов лачуги нищего народа и его позорные лохмотья. Горьк. Матъ
①过去她也经常看到这种情景 — 一边是富丽堂皇的教堂和神父绣金的袈裟, 一边是穷人们的茅棚和他们不能遮体的破烂衣衫.
②从前, 她也看见过这种情景 — 一边是金碧辉煌的教堂和神父锦绣的法衣, 另一边是穷人的破落茅舍和他们的褴褛衣衫.
2.
Нам воздвигают в обществах троны; наше самолюбие украшает их и мы не замечаем что эти мишурные престолы — о трех ножках что нам стоит немного потерять равновесие чтобы упасть. Белин. Русская литература в 1841 году
人们在社会中给我们设立了王座, 我们的自尊心更使王座显得分外美丽, 可是我们却看不到, 这些金碧辉煌的王座是三只脚的, 只要我们稍微失去平衡, 我们就会仰天摔倒.
3.
Шли мимо витрин магазинов в которых искрились золотые и серебряные украшения. Черных Москва слезам не верит…
她们浏览着一家一家的商店橱窗.橱窗里, 金碧辉煌的装饰物熠熠发光.
4.
Тунгусский холм пламенел сейчас как золоченая маковка древнего Кремля. Марк. Соль земли
此时的通古斯山在太阳的光芒装点下, 如同古老的克里姆林宫的尖顶一样金碧辉煌.
5.
За полчаса до бала явился ко мне Грушницкий в полном сиянии армейского пехотного мундира. Лерм. Герой нашего времени
在舞会开始前半小时, 格鲁希尼茨基穿着一身金碧辉煌的军官制服来找我.