迷雾俄语基本解释:

1.n.густойтуман
迷雾俄语行业释义:
1.
лабиринт; густой туман
所属行业:爱字典汉俄
2.
густой туман
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. густой туман, густая мгла
2. заколдованный круг, лабиринт
所属行业:汉俄综合

迷雾俄语例句:

1.
Сквозь какие дебри заблуждений ослепления приходилось продираться людям нашего поколения а что ни говори движение все же шло по восходящей! Гончар Твоя заря
我们这一代人曾在谬误和迷雾中披荆斩棘, 开辟道路, 但是, 不管怎么说, 我们总是向上的.
2.
А впереди стоял бесконечный туман в котором с большим трудом мы различали обрывки контуров будущей педагогической жизни. Макар. Педагогическая поэма
在我们面前是一片漫天大雾, 我们好不容易才能在这片迷雾里辨别出未来教育生活轮廓的片断.
3.
густой туман
浓雾; 迷雾
4.
Автоматы могут провести ледокол сквозь мрак и туман по заданному курсу.
自动装置能使破冰船穿过黑暗和迷雾按既定航向前进.
5.
Туман же стал садиться вниз и из-за стены тумана выплыл ущербный месяц мрачно освещая что-то черное и страшное. Л. Толст. Воскресение
迷雾开始下沉, 从雾幕后面浮出一钩残月, 阴沉地照着黑漆漆、阴森森的地面.
6.
Туман же стал садиться вниз и из-за стены тумана выплыл ущерьный месяц мрачно освещая что-то черное и страшное. Л. Толст. Воскресение
迷雾开始下沉, 从雾幕后面浮出一钩残月, 阴沉地照着黑漆漆、阴森森的地面.
7.
Над душой воцаряется мгла /Ум бездействуя вяло тоскует. Некр. Рыцарь на час
那么心灵便罩上一层迷雾, /头脑迟砘, 黯然神伤.
8.
Началось розовое опьянение язык не подчинялся ему. Думб. Закон вечности
随之他在这片美滋滋的迷雾里沉醉了, 舌头已不听他使唤.
9.
Ложился на поля туман /Гусей крикливых караван/Тянулся к югу…Пушк. Евгений Онегин
田野上升起茫茫的迷雾, /悲鸣的雁群列队出发/飞向南方…
10.
Дымами с заревами в осенних туманах отмечался путь Мамонтова. А. Толст. Хождение по мукам
从秋天的迷雾里显现出来的烟焰和火光, 指出了马蒙托夫的足迹.
11.
Вдали за волнами холмов на высоком взгорье волновалась в мареве станица. Глад. Цемент
哥萨克镇, 远远坐落在波状的山峦后边一片高地上, 在迷雾中忽隐忽现.
12.
…туман начинал бродить по ущельям. Лерм. Герой нашего времени
…峡谷里飘荡着一片迷雾.
13.
густой туман
迷雾浓雾
14.
густой туман
●迷雾
●浓雾
15.
густой туман
●迷雾
●浓雾
16.
густой туман
迷雾