转折点俄语基本解释:

1.n.поворотныйпункт
2.переломныймомент
3.n.[航空]перелом
4.n.[船舶]перелом
5.точкаперехода
6.n.[商贸]поворотныйпункт
7.переломнаяточка
转折点俄语行业释义:
1.
переломная точка; поворотная точка; поворот; климактерий; точка перелома: точка поворота; поворотный пункт; перелом; место перехода; перевал
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. поворотный пункт;переломный момент
2. перелом
3. перелом;точка перехода
4. поворотный пункт;переломная точка
所属行业:爱字典汉俄
3.
переломная точка
所属行业:网络汉俄
4.
1. перелом
2. поворот
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. поворотный пункт
2. перелом
3. место перелома
所属行业:建筑专业
6.
1. переломный рубеж
2. момент
3. поворотный пункт
所属行业:经济贸易
7.
переломный момент, поворотный пункт
所属行业:汉俄综合
8.
перелом
所属行业:流行新词
9.
1. переломный рубеж
2. (момент)
3. поворотный пункт
所属行业:经济贸易

转折点俄语例句:

1.
Победа в антияпонской войне изменила положение когда китайский народ в течение ста с лишним лет терпел поражение за поражением смыла национальный позор и стала поворотом от упадка к возрождению китайской нации.
抗日战争的胜利,扭转了一百多年来中国人民反抗外国侵略的,败局面,洗刷了近代以来的民族耻辱,成为中华民族由衰败到振兴的转折点。
2.
Совещание в Цзуньи положило конец господству "лево"-уклонистской линии Ван Мина в ЦК партии и создало правильное руководство ЦК партии во главе с Мао Цзэдуном. Это совещание спасло партию Красную армию и революцию от поражения. Оно стало решающим переломом в истории партии.
遵义会议结束了王明"左"倾错误在中央的统治,确立了以毛泽东为核心的党中央的正确领导。这次会议挽救了党,挽救了红军,挽救了革命,是党的历史上生死攸关的转折点。
3.
Совещание в Цзуньи практически утвердило правильное руководство ЦК партии ядром которого стал Мао Цзэдун. Выведя Коммунистическую партию Китая китайскую Красную армию и китайскую революцию из крайне серьезного кризиса это совещание ознаменовало жизненно важный перелом в истории КПК.
遵义会议在事实上确立了以毛泽东为核心的党中央的正确领导。这次会议在极其危急的情况下挽救了中国共产党、中国红军和中国革命,成为党的历史上一个生死攸关的转折点。
4.
Выведя Коммунистическую партию Китая китайскую Красную армию и китайскую революцию из крайне серьезного кризиса совещание в Цзуньи ознаменовало жизненно важный перелом в истории КПК.
遵义会议在极其危急的情况下挽救了中国共产党、中国红军和中国革命,成为党的历史上一个生死攸关的转折点。
5.
"Было бы замечательно!—обрадовался Бусырин. — Для нашей литгруппы это стало бы переломным этапом—встреча с такими мастерами пера. Слушайте устройте ее нам — и я ваш раб навеки. "Кочет. Братья Ершовы
"这可太好了!"布绥林高兴得叫起来."能和这些文学大师会见, 对我们的文学小组来说, 将是一个转折点.给我们安排一次会见吧!我这一辈子都感激您."
6.
поворотная точка
转折点(测量)
7.
точка перелома
转折点, 断裂点
8.
точка излома
断点,拐点,特征点;转折点
9.
точка перелома
转折点,断裂点;变坡点;分水点
10.
точка поворота
转变点,转折点
11.
поворотная точка
导线点,转折点
12.
переломный момент
转折点,转折关头
13.
переломный момент боя
战斗的转折点
14.
точка излома
转折点,折角点
15.
точка перегиба рельефа
地形转折点
16.
точка поворота
转折点
17.
поворотная точка
转折点
18.
точка излома
转折点
19.
точка излома
转折点
20.
поворотная точка
转折点;【测】(回)转点