课外读物俄语基本解释:

1.n.внекласснаякнига
课外读物俄语行业释义:
1.
внеклассная книга; учебное пособие по внеаудиторному чтению
所属行业:爱字典汉俄
2.
внеклассная книга
所属行业:爱字典汉俄

课外读物俄语例句:

1.
внеклассная книга
课外读物
2.
внеклассная книга
课外读物
3.
учебное пособие по внеаудиторному чтению
课外读物
4.
учебное пособие по внеаудиторному чтению
课外读物
5.
Человек "Без догмата" у Сенкевича еще слабее силами еще одностороннее Грелу но как выигрывает Леон Плошовский будучи сопоставлен с Фальком Пшибышевского этой небольшой библиотекой модных наскоро и невнимательно прочитанных книг! Горьк. Разрушение личности
反之, 显克微支的《没有教条》中的人物却比格列罗(蒲尔哲的小说《弟子》的主人公. — 编者)在能力上更薄弱, 在思想上更片面了, 可是如果拿列昂•普洛晓夫斯基(显克微支的小说《没有教条》中的主人公. — 编者)同普希贝雪夫斯基笔下的法尔克相比, 列昂就远胜一筹, 法尔克的脑子里只不过装了几本被他马马虎虎地读了一遍的流行读物罢了.
6.
Окоротишь (укоротишь) — не воротишь.
『直义』 弄得太短就改不回来了.
『释义』 错过的机会是无法挽回的.
『例句』 Из просторного убавить можно; набрать из сборника цветник по своему вкусу, немудрено; а что пропустишь, то воротить труднее. Окоротишь — не воротишь. 把大的东西改小是可以的, 从汇编中采集有益的读物是不难的, 而放过去了的东西要收回来是比较难的. 错过的机会是无法挽回的.
『变式』 Окоротишь, так (и) не воротишь.
7.
Окоротишь укоротишь — не воротишь.
『直义』 弄得太短就改不回来了.
『释义』 错过的机会是无法挽回的.
『例句』 Из просторного убавить можно; набрать из сборника цветник по своему вкусу, немудрено; а что пропустишь, то воротить труднее. Окоротишь — не воротишь. 把大的东西改小是可以的, 从汇编中采集有益的读物是不难的, 而放过去了的东西要收回来是比较难的. 错过的机会是无法挽回的.
『变式』 Окоротишь, так (и) не воротишь.
8.
Надо приложить особые усилия для того чтобы издательства выпускали политическую художественную литературу а также литературу по истории и культуре с патриотической тематикой.
要特别注意组织出版反映爱国主义主题的政治理论类、文艺类、历史类、文化类读物。
9.
Следует восстановить внекласную учебно-воспитательную работу среди школьников пополнять их знания закалять их волю и стимулировать тем самым их всестороннее развитие.
要恢复对学生课外活动的指导,增长学生的知识和志气,推动学生的全面发展。
10.
внеурочное время
课外时间
11.
внеклассная работа
课外活动;课外作业
12.
домашняя работа
课外作业
13.
рекомендуемый материал
选读材料,推荐读物
14.
внеклассная физкультурная работа
课外体育活动
15.
внеклассная физкультурная работа
课外体育活动
16.
внеклассное занятие
课外作业
17.
внеклассное занятие
课外作业
18.
домашнее задание
课外作业
19.
внеклассное чтение
课外阅读
20.
чтение данных с магнитной ленты
磁带(数据)读出, 磁带读物