规避俄语基本解释:

1.vt.избегать
2.уклоняться
3.n.[航空]уклонение
4.уклончивость
5.n.[船舶]уклонение
6.vt.[商贸]отклоняться
规避俄语行业释义:
1.
уклонение; отклоняться; отвертеться; посторониться; избегать; идти в обход; уклоняться; уклончивость; отклониться
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. избегать;уклоняться
2. уклонение;уклончивость
3. уклонение
4. отклоняться
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. отвертеться
2. посторониться
3. уклонение
4. уклончивость
所属行业:网络汉俄
4.
1. отвертеться
2. посторониться
3. уклонение
4. уклончивость
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. уклоняться/уклониться (уклонение)
2. избегать/избежать 及 избегнуть (избежание) кого-что 或接不定式
3. обходить/обойти (обход) что
所属行业:经济贸易
6.
избегать, уклоняться, увиливать; обходить (напр.
закон); обход закона
所属行业:汉俄综合
7.
отвертеться
所属行业:流行新词

规避俄语例句:

1.
Честен неподкупен не любил подхалимов терпеть не мог разгильдяев или людей двуликих храбрых на словах но отлынивающих на деле. Замой. Восход
他公正廉洁, 不喜欢别人阿谀奉承, 讨厌那些工作马马虎虎的人, 或者嘴上说得天花乱坠, 遇事规避的两面派.
2.
Друзья и единомышленники Сертипа из среды тегеранской интеллигенции и военных хорошо осведомленные о неприятностях своего приятеля не покинули его. Ибр. Наступит день
谢尔季普在德黑兰知识分子和军官中间的莫逆之交, 都没有因为老朋友遭此不幸而规避他.
3.
приём уклонения от гидролокационного поиска
【潜】规避声呐搜索的方法
4.
уклоняться от торпеда ы
规避鱼雷
5.
тактика уклонений от боя
规避战术,回避战术
6.
возможность уклонения(от встречи)
规避机动能力
7.
цель, выходящая из зоны поражения
规避目标
8.
маневрирование с целью уклонения
规避机动,避碰机动
9.
игра на ускользание
规避博弈
10.
игра на ускользание
规避博弈
11.
приём уклонения от гидролокационного поиска
【潜】规避声呐搜索的方法
12.
уклоняться от торпеда ы
规避鱼雷
13.
тактика уклонений от боя
规避战术,回避战术
14.
возможность уклонения(от встречи)
规避机动能力
15.
цель, выходящая из зоны поражения
规避目标
16.
маневрирование с целью уклонения
规避机动,避碰机动
17.
игра на ускользание
规避博弈
18.
лисая увертка
狐狸似的狡黠规避
19.
извернуться при ответе
回答时巧妙规避
20.
избегать обязательств
规避义务