舍近求远俄语基本解释:

1.vi.отказыватьсяоттого,чтоподрукой,игнатьсязатем,чтодалеко
舍近求远俄语行业释义:
1.
отказываться от близкого в погоне за далеким; искать за тридевять земель то, что находится под рукой; отказываться от того, что под рукой, и гнаться за тем, что далеко; от добра добра не ищут; отказываться от близкого в погоне за несбыточным
所属行业:爱字典汉俄
2.
отказываться от того, что под рукой, и гнаться за тем, что далеко
所属行业:爱字典汉俄
3.
от добра добра не ищут
отказываться от близкого в погоне за далеким (несбыточным)
искать за тридевять земель то, что находится под рукой
所属行业:汉俄时事
4.
1. отказываться от того, что под рукой, и гнаться за тем, что далеко
2. мудрить, а не делать попросту и без затей
3. от добра не ищут добра
所属行业:经济贸易
5.
см. 舍近求远
所属行业:汉俄综合
6.
игнорируя близкое, рваться к далекому
所属行业:政治经济
7.
1. отказываться от того,что под рукой,и гнаться за тем,что далеко
2. мудрить,а не делать попросту и без затей
3. от добра добра не ищут
所属行业:经济贸易

舍近求远俄语例句:

1.
отказываться от близкого в погоне за несбыточным
舍近求远
2.
отказываться от близкого в погоне за далеким
舍近求远
3.
отказываться от того, что под рукой, и гнаться за тем, что далеко
舍近求远
4.
от добра добра не ищут
舍近求远
5.
искать за тридевять земель то, что находится под рукой
舍近求远
6.
искать за тридевять земель то, что находится под рукой
舍近求远
7.
от добра добра не ищут
舍近求远
8.
отказываться от того, что под рукой, и гнаться за тем, что далеко
舍近求远
9.
отказываться от близкого в погоне за несбыточным
舍近求远
10.
отказываться от близкого в погоне за далеким
舍近求远