经济政策俄语基本解释:

1.n.экономическаяполитика
2.n.[商贸]экономическаяполитика
经济政策俄语行业释义:
1.
экономическая политика; экономполитика
所属行业:爱字典汉俄
2.
экономическая политика
所属行业:爱字典汉俄
3.
экономполитика
所属行业:网络汉俄

经济政策俄语例句:

1.
Ты все-таки настоящий классовый враг с тобой интересно поговорить. И сочувствующим не прикидываешься даже в нэп не идешь. Пог. Третья патетическая
你倒是算得个货真价实的阶级敌人, 跟你谈谈倒挺有意思的.你不来那套虚伪的同情, 连新经济政策你都不买账.
你倒是算得个货真价实的阶级敌人, 跟你谈谈都挺有意思的.你不来那套虚伪的同情, 连新经济政策你都不买帐.
2.
Мы ДОЛЖНЫ с одной стороны твёрдо проводить установку на расширение связей с заграницей и ожвление экономики внутри страны а с другой―решительно пресекать преступную деятельность в хозяйственной сфере.
我们要有两手,一手就是坚持对外开放和对内搞活的经济政策,一手就是坚决打击经济犯罪活动。
3.
Если мы не будем вести борьбу за пресечение преступной деятельности в хозяйственной сфере то в деле осуществления модернизации проведения политики расширения связей с заграницей и оживления экономики внутри страны нас постигнут неудачи.
如果不搞打击经济犯罪活动这个斗争,四个现代化建设,对外改革开放和对内搞活的经济政策就要失败。
4.
В экономической сфере участились случаи извращения действующей экономической политики отдельными лицами группками и даже предприятиями и учреждениями которые пользуясь прорехами в хозяйственном управлении занимаются всевозможными противозаконными делами.
在国内经济工作中,歪曲现行经济政策,利用经济管理工作中的漏洞而进行各种违法活动的个人、小集团甚至企业、单位,也有所增加。
5.
Совершенствовать экономическую политику относительно культуры правильно разрешать отношения между социальной и экономической эффективностью духовной продукции ставить социальную эффективность на первое место.
完善文化经济政策,正确处理精神产品社会效益与经济效益关系,把社会效益放在首位。
6.
Придерживаясь принципов самостоятельности и независимости опоры на собственные силы нужно продолжать проводить в жизнь целый ряд уже принятых экономических установок на расширение сношений с заграницей и обобщать опыт по их усовершенствованию.
要继续在独立自主、自力更生的前提下,执行一系列已定的对外开放的经济政策,并总结经验,加以改进。
7.
Следует совершенствовать методы планирования постепенно переходить к преимущественному использованию экономических установок рычагов и постановлений для осуществления опосредованного регулирования и контроля.
改进计划方式,逐步做到主要运用经济政策、经济杠杆和经济法规进行间接调控。
8.
система экономической политики
经济政策体系
9.
система экономической политики
经济政策体系
10.
автаркическая экономическая политика
闭关自守的经济政策, 自给自足的经济政策
11.
внешнеэкономическая политика
对外经济政策
12.
новая экономическая политика
【史】新经济政策
13.
экономическая политика
经济政策
14.
автаркическая экономическая политика
闭关自守的经济政策, 自给自足的经济政策
15.
внешнеэкономическая политика
对外经济政策
16.
новая экономическая политика
【史】新经济政策
17.
экономическая политика
经济政策
18.
Комиссия по вопросам экономической политики
(联邦德国)经济政策委员会
19.
комитет хозяйственной политики
经济政策委员会
20.
комитет хозяйственной политики
经济政策委员会