真心话俄语基本解释:

1.pl.искреннееслово
真心话俄语行业释义:
1.
искренние слова
所属行业:爱字典汉俄
2.
искреннее слово
所属行业:爱字典汉俄

真心话俄语例句:

1.
Хоть сам Заболотный о своих подвигах распространяться не любит а если — под настроение — и вызовешь его на откровенность то скорее он изобразит себя в ситуации забавной почти комической. Гончар Твоя заря
别看扎博洛特内从不爱宣扬自己的战功, 但是如果你乘他一时高兴想掏出他的真心话, 他却宁愿把自己描绘成滑稽可笑的角色.
别看查伯洛特内从不爱宣扬自己的战功, 但是如果你乘他一时高兴想掏出他的真心话, 他却宁愿把自己描绘成滑稽可笑的角色.
2.
Хоть сам Заболотный о своих подвигах распространяться не любит а если — под настроение — и вызовешь его ка откровенность то скорее он изобразит себя в ситуации забавной почти комической. Гончар Твоя заря
别看查伯洛特内从不爱宣扬自己的战功, 但是如果你趁他一时高兴想掏出他的真心话, 他却宁愿把自己描绘成滑稽可笑的角色.
3.
Хоть сам Зоболотный о своих подвигах распространяться не любит а если—под настроение—и вызовешь его на откровенность то скорее он изобразит себя в ситуации забавной и комической. Гончар Твоя заря
别看查伯洛特内从不爱宣扬自己的战功, 但是如果你乘他一时高兴想掏出他的真心话, 他却宁愿把自己描绘成滑稽可笑的角色.
4.
…с иным человеком и долго живешь вместе и в дружественных отношениях находишься а ни разу не заговоришь с ним откровенно от души. Тург. Записки охотника
…也许你跟一些人相处很久, 交情也不错, 可是就不曾和他们有过一次推心置腹的谈话.
…有的人你和他长住在一起, 保持亲密的关系, 然而从来不同他推心置腹地讲真心话.
5.
искренние слова
真心话
6.
От вас всегда уходишь успокоенный. Светлым спокойным умом обладаете вы — честное слово! Горьк. Жизнь Клима Самгина
我每次离开府上时, 都感到非常欣慰.您具有杰出的镇定人心的智慧, 这是真心话!
7.
Даю вам честное слово что мы все и до конца говорим открыто. Пог. Кремлевские куранты
我这是真心话, 我们是彻头彻尾开诚布公的.
8.
Да не бойтесь вы слово Свое собственное сказать. Гран. Картина
您也不必害怕说出自己的真心话.
9.
А потом — надо правду говорить — выручала их Анфиса Петровна в войну крепко выручала. Абрам. Две зимы и три лета
同时, 应该说句真心话, 在战争中安菲萨·彼特罗夫娜帮了他们多大的忙啊!
10.
искренние слова
真心话