真心实意俄语基本解释:

1.adv.всемсердцемиумом
真心实意俄语行业释义:
1.
всем сердцем и умом
所属行业:爱字典汉俄

真心实意俄语例句:

1.
Ныне мы должны решительно избрать в состав нового руководства таких людей которые признаны народом как приверженцы курса реформ и открытости и зарекомендовали себя как незаурядные государственные деятели. Таким образом народ почувствует что мы искренне стремимся к проведению реформ и расширению внешних связей.
现在就是要选人民公认是坚持改革开放路线并有政绩的人,大胆地放进新的领导机构里,使人民感到我们真心实意搞改革开放。
2.
Войткевич может статься и впрямь имел серьезные намерения загадочно вздыхая возле Тонечки играя с ней в четыре руки глухим голосом читая ей "Людмилу". Бун. Собрание сочинений
人家沃伊特凯维奇倒是真心实意的, 他同托涅奇卡肩并肩地弹钢琴二重奏时, 总是一边唉声叹气, 似有难言之隐, 一边用嗄哑的声音念《柳德米拉》给她听.
3.
Войткевич может статься и впрямь имел серьезные намерения загадочно вздыхая возле Тонечки играя с ней в четыре руки глухим голосом читая ей "Людмилу". Бун. Суходол
人家沃伊特克维奇倒是真心实意的, 他同托涅奇卡肩并肩地弹铜琴二重奏时, 总是一边唉声叹气, 似有难言之隐, 一边用哽哑的声音念《柳德米拉》给她听.
4.
завоевать искреннюю любовь народа
得到人民真心实意的爱戴
5.
всем сердцем и умом
真心真意; 真心实意; 真心诚意
6.
Мы искренне стремимся к проведению реформ и расширению внешних связей.
我们真心实意要搞改革开放。
7.
Ты. живи. жалеючи баб люби их сердечно а не ради баловства это я тебе хорошее говорю!Горьк. Детство
你和女人一起生活, 要体贴她们, 真心实意地爱她们, 不要只图玩玩就算了, 我这是给你说的金玉良言!
8.
Жалеть его конечно будут а вот полюбить по-настоящему полюбить кто же полюбит кому он слепой нужен? Полев. Анюта
当然, 人家会可怜他, 可是要爱他, 真心实意地爱他, 有谁会爱他呢?谁需要他这个瞎子呢?
9.
Вы извините мою глупость — я ведь от души! Горьк. Мать
请原谅我说话冒失, — 我可是真心实意呵!
10.
всем сердцем и умом
真心真意; 真心实意; 真心诚意
11.
сказать от чистого сердца
真心实意地说
12.
завоевать искреннюю любовь народа
得到人民真心实意的爱戴
13.
всем сердцем и умом
真心真意;
真心实意;
真心诚意
14.
сказать от чистого сердца
真心实意地说
15.
всем сердцем и умом
真心真意;
真心实意;
真心诚意