疏密度俄语基本解释:

1.n.[船舶]полнота
疏密度俄语行业释义:
1.
полнота
所属行业:爱字典汉俄
2.
степень разрежения [леса]
所属行业:汉俄综合

疏密度俄语例句:

1.
средняя полнота
中号, 平均疏密度
2.
средняя полнота
中号, 平均疏密度
3.
средняя полнота
平均疏密度
4.
средняя полнота
中号;
平均疏密度
5.
средняя полнота
中号;
平均疏密度
6.
средняя полнота
平均疏密度
7.
средняя полнота
中号; 平均疏密度
8.
Но глаза уши дыхание Извекова не переставали впитывать собой тончайшую жизнь привольно разместившихся по улицам деревьев журчание воды по промоинам стоков запахи орошенной дождем травы холодок теней кинутых домами на мостовую. Фед. Костер
然而他(伊兹威柯夫) 的眼睛、耳朵和呼吸器官却在不停地吸收路边疏落有致的树木给人的微妙生趣、沟里流水发出的潺潺响声、被雨水润湿了的小草的芳香气, 以及房屋投在街心的阴凉的影子.
9.
Голова его была выбрита; вместо бороды торчало несколько седых волос; он был малого росту тощ и сгорблен но узенькие глаза его сверкали еще огнем. Пушк. Капитанская дочка
脑袋剃得精光, 没有胡须, 零星长了几根灰毛.他个儿矮小, 精瘦, 驼背, 但两只小眼睛活像两团火.
①他的头剃得光光的, 没有胡子, 只有几根疏疏落落的白毛; 他又矮又瘦, 驼着背; 可是他那双细小的眼睛却火一样地发光.
②脑袋剃得精光, 没有胡须, 零星长了几根灰毛.他个儿矮小, 精瘦, 驼背, 但两只小眼睛活像两团火.
10.
С глаз долои — из сердца вон.
『直义』 日久不见, 就忘掉了.
『释义』 见不到(人或物), 也就忘了.
『参考译文』 日亲日近, 日远日疏; 久别情疏; 见时相好, 别后拉倒; 眼不见心不烦.
『例句』 Поутру сапожники расстались, и оба, кажется, не пожалели об этом. — Будешь на Волыни — передай привет, — сказал на прошание Мишка. А Магомет и не спросил кому. Не до приветов! С глаз долой — из сердца вон. 清早, 两个鞋匠分手了, 而且两个人似乎都无惜别之意. “到了沃伦, 代我问好, ”米什
『变式』 С глаз долой — из памяти вон; С глаз долой — из думы вон .
11.
Закон, что дышло: куда повернул (повернёшь), туда и вышло.
『直义』 法律像辕杆: 你往哪边拉, 它就片哪边走.
『释义』 法律总是可能加以任意解释的.
『参考译文』 法网有疏.
『例句』 Рабочий всегда виноват, а хозяин прав — Ну, за это министры не в ответе… — А кто же? Ведь это они так законы пишут, что их по-любому повернуть можно. В этом, брат, вся загвоздка: закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло. Не для нашей пользы он
『变式』 Закон дышко: куда хочешь, туда и воротишь (туда и вышло) ; Закон как дышко: куда сунь, туда и вышло .
12.
запоминающее устройство
存储装置,记忆装置,存储器
автономное запоминающее устройство 独立存储器
акустическое запоминающее устройство 声存储器
аналоговое запоминающее устройство 模拟存储装置,模拟存储器
ассоциативное запоминающее устройство 相联存储器,相关存储器
буферное запоминающее устройство 缓冲存储器,中间存储器
буферное запоминающее устройство для командных данных 指令数据缓冲存储器
быстродействующеезапоминающее устройство 快速存储器
быстродействующеезапоминающее устройство с произвольной выборкой 快速随机存取存储器
виртуальное запоминающее устройство 虚拟存储器
волноводное запоминающее устройство 波导存储器
волоконнооптическое запоминающее устройство 纤维光学存储器
временное запоминающее устройство 暂存器
гибридное ассоциативное запоминающее устройство 混合相联存储器
голографическое запоминающее устройство 全息照相存储器,全息摄影存储器
двоичное запоминающее устройство 二进制存储器
двойное запоминающее устройство 双存储器
коллективное запоминающее устройство 共同存储器
кратковременное запоминающее устройство 暂存器,瞬时存储器
магнитное запоминающее устройство 磁存储器
магнитное запоминающее устройство с использованием магнитной записи на барабане 磁鼓存储器
магнитное запоминающее устройство с использованием магнитной записи на лентах 磁带存储器
магнитострикционное запоминающее устройство 磁致伸缩存储器
массовое запоминающее устройство 海量存储器
матричное запоминающее устройство 矩阵存储器
микроассоциативное запоминающее устройство 微相联存储器
мнемоническое запоминающее устройство 辅助存储器
многоадресное запоминающее устройство 多地址存储器
модульное запоминающее устройство 模块存储器,积木式存储器
нестирающееся запоминающее устройство 不可擦存储器
одностороннее запоминающее устройство 只读在座器,单向存储器
оперативное запоминающее устройство 操作存储器,运算存储器
оптическое запоминающее устройство 光存储器,光学存储器
оптоэлектронное запоминающее устройство 光电子存储器
оптоэлектронное матричное запоминающее устройство 光电子矩阵存储器
основное запоминающее устройство 主存储器,主体存储器
подчинённое запоминающее устройство 从属存储器
последовательное запоминающее устройство 串行存储器
постоянное запоминающее устройство 永久存储器
промежуточное запоминающее устройство 中间存储器,缓冲存储器
рабочее запоминающее устройство 工作存储器,内存储器
регистровое запоминающее устройство магазинного типа 后进先出记录存储器
релейное запоминающее устройство 继电式存储器
ртутное запоминающее устройство 水银存储器
сверхпроводниковое запоминающее устройство 超导存储器
статическое запоминающее устройство 表态存储器
субмткросекундное запоминающее устройство 亚微秒存储器
триггерное запоминающее устройство 触发器式存储器
фосфорное запоминающее устройство 磷光体存储器
фотографическое запоминающее устройство 摄影存储器
фотоэлектрическое запоминающее устройство 光电存储器
циклическое запоминающее устройство 循环存储器
электрическое запоминающее устройство 电存储器
электрооптическое запоминающее устройство 光电存储器
электростатическое запоминающее устройство 静电存储器
запоминающее устройство большой ёмкости 大容量存储器
запоминающее устройство вращающегося типа 暂存存储器
запоминающее устройство вычислительной машины 计算机存储器
запоминающее устройство,используюшее спин—эхо 自旋回波存储器
запоминающее устройство кратковременного действия 瞬时存储器,暂存器
запоминающее устройство магазинного типа 栈式存储器,后进先出存储器
запоминающее устройство матричного типа 矩阵存储器
запоминающее устройство на дисках с подвижными головками 活动头磁盘存储器
запоминающее устройство на диэлектрике 电介质存储器
запоминающее устройство на звуковых линиях задержки 声延迟线存储器
запоминающее устройство на катодно-лучевых трубках 阴极射线管存储器
запоминающее устройство на ленте 带存储器
запоминающее устройство на люминофорном барабане 磷鼓存储器
запоминающее устройство на магнитной ленте 磁带存储器
запоминающее устройство на магнитном барабане 磁鼓存储器
запоминающее устройство на магнитных дисках 磁盘存储器
запоминающее устройство на магнитных картах 磁卡片存储器
запоминающее устройство на монолитных схемах 单片电路存储器
запоминающее устройство на пефоленте 穿孔带存储器
запоминающее устройство на реле 继电器存储器
запоминающее устройство на триггерах 触发器存储器
запоминающее устройство на трубках Вильянса 威廉式示波管存储器
запоминающее устройство на ферритовых сердечниках 磁性磁芯存储器
запоминающее устройство на ферро-магитных сердечниках 铁磁芯存储器
запоминающее устройство на электромагнитных линиях 电磁传递线存储器
запоминающее устройство на электронно-лучевых трубках 电子射线管存储器
запоминающее устройство на электронно-лучевых трубках с отклонением луча 偏转式电子射线管存储器
запоминающее устройство небольшой ёмкости 小容量存储器
запоминающее устройство параллельного деиствия 并行存储器
запоминающее устройство последовательного действия 串行存储器
запоминающее устройство с быстрой выборкой 快速存取存储器
запоминающее устройство с возможностью стирания записи 记录可擦存储器
запоминающее устройство с зонным доступом 区域访问存储器
запоминающее устройство с магнитным барабаном 磁鼓存储器
запоминающее устройство с малым временем выборки 快速取数存储器
запоминающее устройство с медленной выборкой 慢存取存储器
запоминающее устройство с многомерными совпадениями токов 多度电流重合法存储器
запоминающее устройство с немедленной выборкой 立即存取存储器
запоминающее устройство с нестираемой записью 记录不可擦存储器,固定存储器
запоминающее устройство с повыш енной плотностью записи 高记录密度存储器
запоминающее устройство с полупроизвольной выборкой 半随机存取存储器
запоминающее устройство с поразрядной выборкой 按位存取存储器
запоминающее устройство с последовательным поиском 逐次检索存储器,顺序检索存储器
запоминающее устройство с пословным лбращением 按字访问存储器
запоминающее устройство с произвольной выборкой данных 随机存取存储器
запоминающее устройство с произвольным порядком выборки 随机取数存储器
запоминающее устройство с прямой выборкой 直接定址存储器
запоминающее устройство с разруш ением информации при выключении питания 断电易失性存储器
запоминающее устройство со свободным доступом 自由访问存储器
запоминающее устройство с совпадением токов 电流重合存储器
запоминающее устройство с цветовым кодированием 彩色编码存储器
запоминающее устройство с циркуляцией информации 信息循环存储器
запоминающее устройство средней ёмкости 中容量存储器
запоминающее устройство статического типа 静态存储器
13.
боевая часть
①战斗部队,(舰艇)战斗部门②【导弹】战斗部,弹头③【鱼雷】战雷头
авиационная боевая часть 航空兵作战部队,空军作战部队
анизотропная боевая часть 各向异性弹头,非均质性弹头
артиллерийская боевая часть 枪炮战斗部门
атомная боевая часть 原子弹头,核弹头
бактериологическая боевая часть 细菌弹头,生物弹头
бетонобойная боевая часть 混凝土穿破弹弹头
биологическая боевая часть 生物弹头
бронебойная боевая часть 穿甲弹头
водородная боевая часть 氢弹头,氢弹弹头
высокоэффективная боевая часть 高效弹头,高效能战斗部
головная боевая часть 弹头
дымовая боевая часть 发烟弹头,发烟战斗部
зажигательная боевая часть 燃烧弹头,燃烧战斗部
изотропная боевая часть 各向均强性弹头,均质性弹头
истинная боевая часть 真弹头,实弹头
кассетная боевая часть 子母弹战斗部,集束式弹头,多弹头,合式弹舱弹头
кассетная боевая часть с индивидуальным наведением поражающих элементов 多弹头分导的集束弹头
кольцевая боевая часть 环形弹头
комбинированная боевая часть 复合弹头
кумулятивная боевая часть 空心装药战斗部,聚能(装药)弹头,特型装药弹头
кумулятивно-осколочная боевая часть 空心装药杀伤弹头,聚能杀伤弹头
кумулятивная и фугасная боевая часть 聚能暴破弹头
линейная кумулятивная боевая часть 线性聚能弹头
ложная боевая часть 假弹头,诱惑弹头
минно-торпедная боевая часть 水鱼雷战斗部
многокумулятивная зарядная боевая часть 多聚能装药战斗部
многослойная боевая часть 多层壁弹头
многоэлементная боевая часть 多单元装药弹头,多单元装药战斗部
моноблочная боевая часть 单弹头
наклонная кумулятивная боевая часть 斜聚能战斗部
напалмовая боевая часть 凝固汽油弹头
направляющая осколочная боевая часть 定向杀伤弹头,定向杀伤战斗部
нейтронная боевая часть 中子弹头,中子战斗部
неядерная боевая часть 非核弹头
обычная боевая часть 常用规弹头,常用规战斗部
одиночная(неразделяющаяся) боевая часть 单弹头
осколочная боевая часть 破片杀伤弹头,破片杀伤战斗部
осколочно-фокусировочная боевая часть 破片聚焦弹头,破片聚焦战斗部
осколочно-фугасная боевая часть 爆破杀伤弹头,杀伤爆破战斗部
осколочно-частичная боевая часть 小粒子杀伤弹头,小粒子杀伤战斗部
отделяемая боевая часть 可分离弹头,可分离战斗部
полубронебойная боевая часть 半穿孔机甲方弹头,半穿孔机甲战斗部
противокорабельная боевая часть 反舰艇弹头
противорадиолокационная боевая часть 反雷达弹头
разделяющаяся боевая часть 分裂式弹头
ракетно-артиллерийская боевая часть 导弹枪炮战斗部门
реакционная кумулятивная боевая часть 聚焦反应战斗部
ремонтно-механическая боевая часть 机修战斗部门
снарядная боевая часть 射弹战斗部
снаряжённая боевая часть 已装药弹头,实弹
состыкованная боевая часть 已安装好的弹头,对接好的弹头
термоядерная боевая часть 热核弹头,热核战斗部
топливо-воздушная взрывчаная боевая часть 空气燃料爆炸战斗部,空气燃料爆炸弹头
торпедная боевая часть 鱼雷战斗部,战雷头
фугасная боевая часть 爆破战斗部,爆破弹头
фугасная боевая часть общего назначения 通用爆破弹头,通用爆破战斗部
фугасно-бронебойная боевая часть 碎甲战斗部,碎甲弹并没有
химическая боевая часть 化学弹头,化学战斗部
《чистая》ядерная боевая часть “清洁”核弹头
штурманская боевая часть 航海战斗部门
электромехатическая боевая часть 机电战斗部门
ядерная боевая часть 核弹头,核战斗部
ядерная боевая часть тактического назначения 战术核弹头
боевая часть в бактеричлогическом снаряжении 细菌弹头
боевая часть в инертном снаряжении 惰性战斗部,惰性装药弹头
боевая часть в среднем отсеке 中舱战斗部
боевая часть вагона 车厢的战斗部分
боевая часть всенаправленного действия 全向弹头,全向战斗部
боевая часть для поражения воздушных целей 攻击空中目标的弹头
боевая часть для поражения надводных целей 攻击水面目标的弹头
боевая часть для поражения наземных целей 攻击地面目标的弹头
боевая часть для поражения спутников 反卫星弹头,反卫星战斗部
боевая часть дымообразующего действия 发烟战斗部,发烟弹头
боевая часть кассетного действия 多弹头战斗部
боевая часть кумулятивного действия 空心装药弹头,空心装药战斗部;聚能弹头,聚能战斗部
боевая часть наблюдения и связи 观察通信战斗部门
боевая часть направленного действия 定向(作用)弹头,定向爆破弹头
боевая часть ненаправленного действия 非定向弹头,非定向战斗部
боевая часть общего назначения 通用弹头
боевая часть осветительного действия 照明战斗部,照明弹头
боевая часть осколочно-фугасного действия 爆破杀伤弹头,杀伤爆破战斗部
боевая часть радиолокационного противодействия 反雷达弹头,反雷达战斗部
боевая часть ракеты 导弹弹头,地弹战斗部
боевая часть,расположенная в центральном отсеке(装在中部舱内的)中部战斗部
боевая часть реактивного снаряда 导弹战斗部
боевая часть с абляционным покрытием 烧蚀弹头
боевая часть с атомным зарядом 原子弹头
боевая часть с большим числом кумулятивных зарядов 多单元聚能装药弹头,多单元特型装药弹头
боевая часть с высокой плотностью осколков 高密度破片杀伤弹头
боевая часть с зарядом малой мощности 低功率装药弹头
боевая часть с инертным снаряжением 惰性(装药)弹头
боевая часть с инфракрасной системой наведения 红外制导弹头
боевая часть с кассетным зарядом 箱式(装药)战斗部
боевая часть с лазерной системой наведения 激光制导弹头
боевая часть с малой дальностью действия 短射程弹头
боевая часть с направленным разлётом осколков 定向爆炸弹头(弹片定向飞散)
боевая часть с неконтактным взрывателем 非触礁发引信弹头
боевая часть с обычным зарядом 常规弹头
боевая часть с переключаемой инфракрасной радиолокационной системаминаведения 红外线与雷达转换制导弹头
боевая часть с радиолокационной системой наведения 雷达制导弹头
боевая часть со стальными осколками 钢片杀伤弹头
боевая часть со стреловидными поражающими элементами 装有箭形杀伤体的弹头,装有箭形杀伤体的战斗部
боевая часть с теплопоглощающим покрытием 带吸热涂层的弹头,热沉式弹头
боевая часть с термоядерным зарядом 热核弹头
боевая часть с торцовым инициированием 端部起爆弹头
боевая часть с фугасными поражающими элементами 装有小爆破弹的弹头,装有爆破杀伤圆珠的弹头
боевая часть с центральным инициированием 中心起爆弹头
боевая часть с ядерным зарядом 原子弹头
боевая часть с ядерным зарядом малой мощности 小当量核弹头
боевая часть связи (美国舰艇)通信勤务部门
боевая часть,срабатывающая после пролёта цели 迟炸战斗部,飞越目标后爆炸弹头
боевая часть,снаряжённая боевыми радиоактивными веществами 放射性弹头,装放射性战剂弹头
боевая часть стержневого типа (连续)杆式弹头
боевая часть фугасного действия 爆破战斗部
боевая часть целеуказания 指示目标弹头
14.
аэродинамическая труба
风洞
вакуумная аэродинамическая труба 真空式风洞
вертикальная аэродинамическая труба 垂直风洞
вихревая аэродинамическая труба 涡流风洞
высокосверхзвуковая аэродинамическая труба 高超音速风洞
высокоскоростная аэродинамическая труба 高速风洞
высокоскоростная сверхзвуковая аэродинамическая труба 高超音速风洞
высотная аэродинамическая труба 高空风洞,真空风洞
герметическая аэродинамическая труба 密闭风洞
гиперзвуковая аэродинамическая труба 超音速风洞
двумерная аэродинамическая труба 二元风洞
дозвуковая аэродинамическая труба 亚音速风洞
закрытая аэродинамическая труба 密闭式风洞
замкнутая аэродинамическая труба 闭路式风洞,回流式风洞
импульсная аэродинамическая труба 脉冲式风洞;热射式风洞
индуктивная околозвуковая аэродинамическая труба 诱导式跨音速风洞
малотурбулентная аэродинамическая труба 低紊流度风洞
модельная аэродинамическая труба 飞机模型试验风洞
нагнетательная аэродинамическая труба 增压式风洞
нагнетательная аэродинамическая труба прерывного действия 暂冲式增压风洞,间歇式增压风洞
натурная аэродинамическая труба 实物风洞,(真实)飞机试验风洞
резамкнутая аэродинамическая труба 非闭路式风洞,直流式风洞
низкоскоростная аэродинамическая труба 低速风洞
околозвуковая аэродинамическая труба 跨音速风洞
открытая аэродинамическая труба 开式风洞
передвижная аэродинамическая труба 转移式风洞
плазменная аэродинамическая труба 等离子流风洞
прямоточная аэродинамическая труба 冲压式风洞,直流式风洞
сверхзвуковая аэродинамическая труба 超音速风洞
сдвоенная аэродинамическая труба 二联风洞,成双风洞
трансзвуковая аэродинамическая труба 跨音速风洞
ударная аэродинамическая труба 激波风洞
штопорная аэродинамическая труба 螺旋风洞
эжектроная аэродинамическая труба 引射式风洞
эталонная аэродинамическая труба 标准风洞
аэродинамическая труба баллоного типа 蓄压式风洞,放气式风洞,暂冲式风洞
аэродинамическая труба больших до звуковых скоростей 高压音速风洞
аэродинамическая труба больших скоростей 高速风洞
аэродинамическая труба вертикального типа 垂直式风洞
аэродинамическая труба высокого давления 高压风洞,大密度风洞
аэродинамическая труба замкнутого типа 闭路式风洞,循环式风洞,回流式风洞
аэродинамическая труба замкнутого типа с закрытой рабочей частью 回路闭口式风洞,循环闭口式风洞
аэродинамическая труба имитации свободного полёта 模拟自由飞行风洞
аэродинамическая труба ,имитирующая порыв ветра 模拟阵风式风洞
аэродинамическая труба кратковременного действия 短时式风洞
аэродинамическая труба малой плотности 小密度风洞,低密底风洞
аэродинамическая труба малых дозвуковых скоростей 低亚音速风洞
аэродинамическая труба незамкнутого типа 开放式风洞,非回流式风洞
аэродинамическая труба непрерывного действия 连续式风洞
аэродинамическая труба переменного давления 变压力风洞
аэродинамическая труба переменного сечения 变截面风洞
аэродинамическая труба переменной плотности 变密度风洞
аэродинамическая труба периодического действия 间歇式风洞,周期作用风洞
аэродинамическая труба постоянного действия 持续式风洞
аэродинамическая труба прямого действия 直流式风洞
аэродинамическая труба с вакуумным привоыом 真空驱动风洞
аэродинамическая труба с вакуумным резервуаром 真空蓄压器风洞
аэродинамическая труба с волновым подогревателем 激波增温器风洞
аэродинамическая труба с закрытой частью 闭口式风洞
аэродинамическая труба с замкнутым контуром 循环式风洞,闭路风洞
аэродинамическая труба с малыми скоростями потока 低速风洞
аэродинамическая труба с непосредственным выхлопом сжатого воздуха 直接排出压缩空气的风洞
аэродинамическая труба с незкой турбулентностью 低紊流风洞
аэродинамическая труба с обратным каналом 回流式风洞,回路式风洞
аэродинамическая труба с открытой рабочей частью и двумя обратными клапанами 开口双回流式风洞,开口双路式风洞
аэродинамическая труба с отраженными ударами 激波反射式风洞
аэродинамическая труба с подогревом воздуха 热空气风洞
аэродинамическая труба с потоком большой плотности 大密度气流风洞
аэродинамическая труба с приводом от ракетного двигателя 火箭发动机驱动风洞
аэродинамическая труба со свободной струёй 自由(射)流风洞
аэродинамическая труба сверхзвуковых скоростей 超音速风洞
аэродинамическая труба свободного полёта 自由飞行风洞
15.
С глаз долои — из сердца вон.
『直义』 日久不见, 就忘掉了.
『释义』 见不到(人或物), 也就忘了.
『参考译文』 日亲日近, 日远日疏; 久别情疏; 见时相好, 别后拉倒; 眼不见心不烦.
『例句』 Поутру сапожники расстались, и оба, кажется, не пожалели об этом. — Будешь на Волыни — передай привет, — сказал на прошание Мишка. А Магомет и не спросил кому. Не до приветов! С глаз долой — из сердца вон. 清早, 两个鞋匠分手了, 而且两个人似乎都无惜别之意. "到了沃伦, 代我问好, "米什
『变式』 С глаз долой — из памяти вон; С глаз долой — из думы вон .
16.
Закон что дышло: куда повернул повернёшь туда и вышло.
『直义』 法律像辕杆: 你往哪边拉, 它就片哪边走.
『释义』 法律总是可能加以任意解释的.
『参考译文』 法网有疏.
『例句』 Рабочий всегда виноват, а хозяин прав — Ну, за это министры не в ответе… — А кто же? Ведь это они так законы пишут, что их по-любому повернуть можно. В этом, брат, вся загвоздка: закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло. Не для нашей пользы он
『变式』 Закон дышко: куда хочешь, туда и воротишь (туда и вышло) ; Закон как дышко: куда сунь, туда и вышло .
17.
Трубчатые проводники хороши ещё тем что по ним можно пропускать охлаждающую воду и избегать перегрева даже при очень больших плотностях тока.
管状导体的优越性还在于, 它可使冷却水从中通过, 因此即使电流密度很大也能避免过热.
18.
При агрегатных превращениях вещества — переходах из жидкого состояния в газообразное или твёрдое и наоборот — плотность изменяется скачком.
当物态转化(由液态变成气态或固态, 或相反的转化)时, 密度发生突变.
19.
При переходе из жидкой фазы в твёрдую плотность вещества как правило увеличивается но известны и исключения например плотность льда меньше плотности воды.
通常, 由液相变为固相时, 物质的密度增大, 但也有例外, 如冰的密度就小于水的密度.
20.
Далее естественно принимать что длина пламени обратно пропорциональна плотности газа или что то же самое при данной температуре обратно пропорциональна плотности газа или что то же самое при данной температуре обратно пропорциональна давлению его.
其次, 假定火焰长度与气体密度成反比, 或者, 也可以说, 在给定温度下与气体压力成反比是很自然的.