烫俄语基本解释:
1.adj.горячий
2.vt.обжечь
3.подогреть
4.утюжить
烫俄语行业释义:
1.
палящий; шпарение; припекать; утюжить; заварить; завивка; ошпаривать; припечь; пропарить; пропариться; заваривать; горячий; жечься; заварной; шпарка; обжечь; подогреть; обваривание; шпариться; огненный; шпарить
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. горячий
2. обжечь;подогреть;утюжить
所属行业:爱字典汉俄
3.
обваривание
所属行业:网络汉俄
4.
упарить;шпарка;обваривание
所属行业:汉俄基本大词典
5.
ошпаривание
所属行业:汉俄工业
6.
tàng
гл.
1. обжигать, ошпаривать; прижигать
开水烫了手кипятком ошпарить руки
2. разогревать, подогревать, кипятить (на огне, в горячей воде); разогретый, горячий
(1). 喝烫水暖和попить горячей воды ― согреешься
(2). 烫茶水 кипятить чай
3. гладить, утюжить
把衣服烫一烫выгладить
所属行业:汉俄综合
палящий; шпарение; припекать; утюжить; заварить; завивка; ошпаривать; припечь; пропарить; пропариться; заваривать; горячий; жечься; заварной; шпарка; обжечь; подогреть; обваривание; шпариться; огненный; шпарить
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. горячий
2. обжечь;подогреть;утюжить
所属行业:爱字典汉俄
3.
обваривание
所属行业:网络汉俄
4.
упарить;шпарка;обваривание
所属行业:汉俄基本大词典
5.
ошпаривание
所属行业:汉俄工业
6.
tàng
гл.
1. обжигать, ошпаривать; прижигать
开水烫了手кипятком ошпарить руки
2. разогревать, подогревать, кипятить (на огне, в горячей воде); разогретый, горячий
(1). 喝烫水暖和попить горячей воды ― согреешься
(2). 烫茶水 кипятить чай
3. гладить, утюжить
把衣服烫一烫выгладить
所属行业:汉俄综合
烫俄语例句:
烫的其他解释: