满腔热情俄语基本解释:

1.adv.сбольшимэнтузиазмом
2.adj.полныйэнтузиазмом
满腔热情俄语行业释义:
1.
страстный; полный энтузиазмом
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. с большим энтузиазмом
2. полный энтузиазмом
所属行业:爱字典汉俄
3.
с большим энтузиазмом
所属行业:流行新词

满腔热情俄语例句:

1.
Подавляющее большинство научно-технических работников горячо любит партию горячо любит дело социализма с энтузиазмом работает и добивается успехов.
绝大多数科学技术人员热爱党、热爱社会主义,满腔热情地对待自己的工作,做出了成绩。
2.
Наконец у нас есть слишком много такого за что нужно похвалить и не газетным словом а искренно со всем пафосом и с тем большим чувством благодарности которого заслуживают эти люди. Горьк. Наша литература — влиятельнейшая литература в мире
但是我们毕竟还有更多应该加以表扬的人物, —不是用新闻体的文字, 而是真诚地怀着满腔热情和这些人物受之无愧的深厚的感激之情来表扬.
3.
Анастасия Федоровна была человеком беспокойным неугомонным умеющим даже в самое маленькое порою пустяковое дело вносить азарт и страсть. Марк. Соль земли
阿纳斯塔西亚•费多罗芙娜是个不甘寂寞, 闲不住的人, 即使是干一些最小的事, 有时甚至是微不足道的事, 她也要拿出满腔热情来.
4.
полный энтузиазмом
满腔热情; 满腔热忱
5.
от полноты чувств
满腔热情地; 感情充沛地
6.
от полноты сердца
满腔热情地; 感情充沛地
7.
от полноты души
由于太激动; 满腔热情地; 感情充沛地
8.
говорить с пафосом
满腔热情地说
9.
В отношении коммунистов не выдержавших испытания нужно прежде всего со всем жаром души вести воспитательную работу.
对经不起考验的党员,首先要满腔热情地进行教育。
10.
Я шел к тебе как к другу с полным сердцем излить перед тобой свою душу рассказать тебе мое счастие…Дост. Слабое сердце
我满腔热情来找你这个好朋友, 想推心置復地谈谈, 把我的幸运事儿告诉你…
11.
Так он и сделал и поселившись с матерью в большом доме горячо и осторожно вместе с тем взялся за хозяйство. Л. Толст. Дьявол
他果真就这么做了, 他跟母亲搬进一座大宅子里定居下来以后, 便满腔热情, 并且兢兢业业地专心经营起产业来.
12.
От полноты души
满腔热情地;感情充沛地
13.
От полноты сердца
满腔热情地;感情充沛地
14.
От полноты чувств
满腔热情地;感情充沛地
15.
с большой теплотой
满腔热情地
16.
от полноты сердца
满腔热情地; 感情充沛地
17.
от полноты чувств
满腔热情地; 感情充沛地
18.
страстная речь
满腔热情的讲话
19.
страстный речь
满腔热情的讲话
20.
полный энтузиазмом
满腔热情; 满腔热忱