民族政策俄语基本解释:

1.n.национальнаяполитика
民族政策俄语行业释义:
1.
национальная политика
所属行业:爱字典汉俄

民族政策俄语例句:

1.
усиление воспитания в духе марксистских взглядов на нацию и религию в духе политических установок партии в области национальной и религиозной политики
加强马克思主义的民族观、宗教观和党的民族政策、宗教政策的教育
2.
Необходимо всесторонне проводить в жизнь национальную политику партии сохранять и совершенствовать систему районной автономии национальных меньшинств.
全面贯彻党的民族政策,坚持和完善民族区域自治制度。
3.
национальная политика
民族政策
4.
Необходимо полностью проводить национальную политику совершенствовать систему национальной районной автономии.
全面执行民族政策,完善民族区域自治制度。
5.
Мы проводим правильную национальную политику политику подлинного национального равноправия.
我们的民族政策是正确的,是真正的民族平等。
6.
Были приняты серьезные решения по вопросам осуществления национальной политики партии и мер в других областях.
认真解决落实党的民族政策等方面的问题。
7.
действенное претворение в жизнь национальной политики партии и надлежащее проведение работы с национальными меньшинствами
认真执行党的民族政策,努力做好民族工作
8.
национальный политика
民族政策
9.
национальная политика
民族政策
10.
национальный политика
民族政策
11.
Политика в отношении национальной буржуазии на данный момент как и прежде состояла в том чтобы с одной стороны объединяться с ней а с другой вести борьбу делая при этом упор на необходимости объединения; вопрос сводился к тому чтобы ограничить сферу деятельности капитала а не оттеснять и ликвидировать его.
对民族资产阶级的政策仍然是又团结又斗争,以团结为主,是节制资本而不是挤走资本、消灭资本。
12.
После событий "18 сентября" национальный кризис принял как никогда серьезный характер чанкайшистский правящий блок упорно держался предательской политики "наведения порядка в стране до вступления в борьбу с внешним врагом"и усиливал фашизацию диктаторского режима.
九一八事变后民族危机空前严重,而蒋介石集团却顽固地推行"攘外必先安内"的卖国政策,加紧法西斯统治。
13.
При содействии созданного КПК единого антияпонского национального фронта патриотически настроенные генералы гоминьдана Чжан Сюелян и Ян Хучэн приняли выдвинутый КПК лозунг: "Прекратить гражданскую войну единодушно выступить на борьбу против японской агрессии". Они прекратили военные действия против Красной армии и потребовали от Чан Кайши чтобы тот вместе с КПК оказывал сопротивление японским агрессорам.
在共产党的抗日民族统一战线政策推动下,爱国将领张学良和疡虎城接受"停止内战,一致抗日"的主张,和红军实行停战,要求蒋介石联共抗日。
14.
Решительное сопротивление гегемонии и агрессивной политике американского империализма наглядно продемонстрировало высокое чувство национального достоинства присущее китайскому народу. Его стремление к национальной независимости снискало ему уважение народов всего мира.
坚决抗击美帝国主义的霸权主义和侵略政策,表现了中国人民高度的民族自尊心和民族独立精神,赢得了世界人民的尊敬。
15.
Горстка государств относилась к новым независимым государствам отрицательно проводя по отношению к ним политику бойкота агрессии и войны.
世界上少数国家对新生民族独立国家采取排斥和反对态度,甚至奉行侵略和战争政策。
16.
Некоторые международные силы не желающие видеть объединение Китая по-прежнему всячески стараются вмешиваться во внутренние дела Китая поддерживая политику тайваньских властей "против Компартии отказ от мирных переговоров" и раскольнические силы на острове Тайвань создают препятствия на пути мирного объединения Китая что серьезно задело национальное чувство китайского народа.
某些际势力不希望中国统一,仍千方百计插手中国内政,支持台湾当局的"反共拒和"政策和岛内的分裂势力,为中国的和平统一制造障碍,严重伤害了中国人民的民族感情。
17.
В КНР не существует дискриминации по национальному признаку. Наша политика по отношению к Тибету осуществляется на подлинно равноправной национальной основе.
中华人民共和国没有民族歧视,我们对西藏的政策是真正立足于民族平等。
18.
Необходимо продолжать осуществление политики поддержки экономического развития национальных и отсталых районов бывших опорных баз и окраинных регионов.
贯彻执行扶持民族地区、贫困地区、老根据地和边疆地区发展经济的各项政策。
19.
национальная политика совмещения
民族融入政策
20.
антинациональная политика марионеточного правительства
傀儡政府违反民族利益的政策