横梁俄语基本解释:

1.n.ригель
2.бимс
3.перекладина
4.поперечина
5.поперечнаябалка
6.траверса
7.n.[航空]балка
8.бимс
9.кладь
10.поперечина1
1.поперечнаябалка1
2.траверс1
3.траверса1
4.ферма1
5.n.[船舶]траверзнаябалка1
6.балка-затяжка1
7.бимс1
8.биндюг1
9.верхняк20.палубныйбимс2
1.поперечныйбрус2
2.pl.[船舶]озды2
3.n.[船舶]переводина2
4.перекладина2
5.перемычка2
6.поперечина2
7.регель2
8.ригель2
9.траверса30.ферма-траверс
横梁俄语行业释义:
1.
персклад; траверз; траверс; накат; раскосная ферма; бимсовый; плинтусный; швеллер; фермовый; ферма; траверсный; подмога; поперечная траверса; хобот; бимс; траверса; затяжка; ростры; пояс; разнога; балка; поперечина; биндюг; поперечник; кладь; перекладина; переклад; переводина; несущая балка; насадка; крепление; поперечный брус; коромысло; верхняк дверного оклада; поперечная распорка; распорка; поперечная балка; вайма; ригель; бакаляра; расстрел
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. ригель;поперечина;перекладина;бимс;траверса;поперечная балка
2. балка;поперечная балка;бимс;кладь;поперечина;траверс;траверса;ферма
3. траверзная балка;балка-затяжка;бимс;палубный бимс;биндюг;поперечный брус;верхняк
4. озды
5. переводина;перекладина;перемычка;поперечина;регель;ригель;траверса;ферма-траверс
所属行业:爱字典汉俄
3.
поперечина
所属行业:网络汉俄
4.
1. балка
2. бимс
3. коромысло
4. перекладина
5. персклад
6. подмога
7. поперечина
8. поперечник
9. разнога
10. распорка
11. ригель
12. ростры
13. траверз
14. траверс
15. траверса
16. ферма
所属行业:汉俄基本大词典
5.
лонжерон крыла
所属行业:汉俄机械
6.
поперечная балка
所属行业:汉俄机械
7.
попречная балка,траверса
所属行业:汉俄机械
8.
перекладина
所属行业:汉俄矿业
9.
переклад ,верхняк
所属行业:汉俄矿业
10.
распорка
所属行业:汉俄矿业
11.
переклад
所属行业:汉俄矿业
12.
1. ригель
2. поперечник
3. поперечина
4. поперечная балка
5. поперечный брус
所属行业:建筑专业
13.
1. перекладина, поперечина, поперечный брус, поперечная балка
2. стр.
ригель; траверс
3. мор.
бимс
4. ав.
лонжерон
所属行业:汉俄综合
14.
распорка; поперечная балка; ригельлонжерон крылапоперечинаперекладпоперечная балка
所属行业:流行新词

横梁俄语例句:

1.
Позавидовал плешивый (шелуливый) лысому.
『直义』 长癞的羡慕(嫉妒)秃顶的; 瘌痢头羡慕(嫉妒)秃头.
『释义』 戏指有同样遭遇的人.
『例句』 — Что ты мне, Петруха, завидуешь? — говорил кузнец, сидя на перекладине, свесив ноги. — Ты обсевок в поле, а я совсем, может, не пахатный. Вот и выходит, плешивый позавидовал лысому. “彼得鲁哈, 你羡慕我什么呢?”铁匠坐在横梁上, 悬着两腿说. “你在大田里被人瞧不起, 而我也许就根本不适合种地. 这真是长癞的羡慕
『变式』 Позавидовал лыый плешивому.
2.
Позавидовал плешивый шелуливый лысому.
『直义』 长癞的羡慕(嫉妒)秃顶的; 瘌痢头羡慕(嫉妒)秃头.
『释义』 戏指有同样遭遇的人.
『例句』 — Что ты мне, Петруха, завидуешь? — говорил кузнец, сидя на перекладине, свесив ноги. — Ты обсевок в поле, а я совсем, может, не пахатный. Вот и выходит, плешивый позавидовал лысому. "彼得鲁哈, 你羡慕我什么呢?"铁匠坐在横梁上, 悬着两腿说. "你在大田里被人瞧不起, 而我也许就根本不适合种地. 这真是长癞的羡慕
『变式』 Позавидовал лыый плешивому.
3.
поперечная связь днища
底部横梁
4.
бимсовая полоса
扁钢横梁
5.
бимсовая линия
横梁线, 载重水线
6.
коромысловый двигатель
横梁机
7.
горизонтальная ферма
水平线构造, 水平横梁
8.
бимсовая балка
横梁
9.
поперечная балка
横梁
10.
разрезанная поперечная балка
分段式横梁
11.
траверсная балка
梁式吊杆,横梁
12.
вертикальный лист бимса
横梁立板
13.
поднастильная балка
搁栅,铺面的横梁
14.
поперечная балка
横梁
15.
поперечный элемент
横梁, 横向构件
16.
двухригельный затвор
双横梁阀门,双主梁闸门
17.
подвеска с траверсой
带横梁吊架
18.
домкратная балка
起重梁,起顶横梁
19.
колосниковая балка
炉栅横梁
20.
поперечная балка
横梁