整装待发俄语基本解释:

1.vi.собраввсевещи,ждатьотъезда
2.сидетьначемоданах
整装待发俄语行业释义:
1.
сидеть на чемоданах; собрав все вещи, ждать отъезда; сидеть на узлах
所属行业:爱字典汉俄
2.
собрав все вещи, ждать отъезда;сидеть на чемоданах
所属行业:爱字典汉俄
3.
сидеть на узлах
所属行业:网络汉俄
4.
сидеть на чемоданах
所属行业:经济贸易

整装待发俄语例句:

1.
Все необходимые силы и средства сосредоточены. Ваши ряды построены. Шол. Тихий Дон
一切必要的兵力和物资都已经集中.你们的队伍已经整装待发啦.
2.
сидеть на узлах
整装待发
3.
Сидеть на чемоданах
整装待发
4.
собрав все вещи, ждать отъезда
整装待发
5.
собрав все вещи, ждать отъезда
整装待发
6.
сидеть на узлах
整装待发
7.
Сидеть на чемоданах
〈转,口〉整装待发
8.
сидеть на чемоданах
整装待发; 等着动身