支部俄语基本解释:

1.n.ответвление
2.ячейка
支部俄语行业释义:
1.
ответвление; ячейка; разветвление
所属行业:爱字典汉俄
2.
ответвление;ячейка
所属行业:爱字典汉俄
3.
ячейка
所属行业:网络汉俄
4.
1. филиал
2. отделение
3. ячейка
所属行业:经济贸易
5.
1. ответвление, филиал, отделение
2. ячейка (партийная)
支部书记 секретарь [партийной] ячейки
所属行业:汉俄综合

支部俄语例句:

1.
С членом партии у которого отсутствует революционная воля который не выполняет свои членские обязанности и не отвечает предъявляемым требованиям партячейка должна вести воспитательную работу обязывая исправиться в установленный срок.
党员缺乏革命意志,不履行党员义务,不符合党员条件,党的支部应当对他进行教育,要求他限期改正。
2.
Решение о наложении дисциплинарного взыскания на члена партии принимается общим собранием партячейки и утверждается первичным парткомом.
对党员的纪律处分,必须经过支部大会讨论决定,报党的基层委员会批准。
3.
Если член партии изъявляет желание выйти из партии общее собрание партячейки после проведенного обсуждения заявляет об исключении его из списков членов партии и сообщает об этом вышестоящей партийной организации.
党员要求退党,应当经支部大会讨论后宣布除名,并报上级党组织备案。
17.加强党的团结,发杨优良传统
4.
В случае категорического отказа члена партии выйти из партии как это ему предложено вопрос выносится на обсуждение общего собрания партячейки которое принимает решение об исключении его из списка членов парии и представляет принятое решение на утверждение вышестоящей парторганизации.
如被劝告退党的党员坚持不退,应当提交支部大会讨论,决定把他除名,并报上级党组织批准。
5.
Вопрос о предложении члену партии выйти из партии решается общим собранием партячейки с последующим утверждением вышестоящей партийной организацией.
劝党员退党,应当经过支部大会讨论决定,并报上级党组织批准。
6.
Бюро партячейки при решении вопроса о приеме в партию лица подавшего заявление заслушивает мнение партийных и беспартийных масс и проводит строгую проверку. После этого как бюро сочтет что подавший заявление отвечает установленным требованиям оно ставит вопрос о его приеме на обсуждение общего собрания партячейки.
党的支部委员会对申请入党的人,要注意征求党内外有关群众的意见,进行严格的审查,认为合格后再提交支部大会讨论。
7.
Каждый член партии независимо от занимаемого поста должен состоять в одной из партячеек или партгрупп либо в специально указанной парторганизации принимать участие в жизни парторганизации ставить себя под контроль партийных и беспартийных масс.
每个党员,不论职务高低,都必须编入党的一个支部、小组或其他特定组织,参加党的组织生活,接受党内外群众的监督。
8.
Вступающий в партию становится членом партии лишь после принятия общим собранием партячейки решения о его приеме утверждения этого решения вышестоящей парторганизацией и прохождения испытательного кандидатского стажа.
申请入党的人,要经过支部大会通过和上级党组织批准,并且经过预备期的考察,才能成为正式党员。
9.
Как перевод кандидата в члены партии так и продление кандидатского стажа или исключение из кандидатов осуществляются по решению общего собрания партячейки и санкционируются вышестоящей парторганизацией.
预备党员转为正式党员,或延长预备期,或取消预备党员资格,都应当经支部大会讨论通过和上级党组织批准。
10.
В первичных партийных организациях создается в зависимости от рабочих потребностей и от числа членов партии а также с утверждения вышестоящего партийного органа либо партком либо бюро объединенной ячейки либо бюро ячейки.
党的基层组织,根据工作需要和党员人数,经上级党组织批准,分别设立党的基层委员会、总支部委员会、支部委员会。
11.
Партком избирается на общем собрании первичной партийной организации или на ее съезде а бюро объединенной ячейки и бюро ячейки―на общем собрании членов партии.
基层委员会由党员大会或代表大会选举产生,总支部委员会和支部委员会由党员大会产生。
12.
Секретари и заместители секретаря избранные парткомом бюро объединенной ячейки и бюро ячейки подлежат утверждению вышестоящим партийным органом.
基层委员会,总支部委员会、支部委员会选出的书记、副书记,应报上级党组织批准。
13.
В борьбе с контрреволюционерами диверсантами и всякими преступными элементами партийные органы всех ступеней вплоть до каждой партячейки должны быть решительными и непреклонными.
在对反革命分子、破坏分子和各种犯罪分子作斗争的问题上,各级党组织直到每个支部的态度都要十分坚定。
14.
В борьбе с контрреволюционерами диверсантами и всякими преступными элементами партийные органы всех ступеней вплоть до каждой партячейки должны быть решительными и непреклонными здесь недопустимы ни малейшие колебания ни неопределенность.
在对反革命分子、破坏分子和各种犯罪分子作斗争的问题上,各级党组织直到每个支部的态度都要十分坚定,不能有任何游移不定、含糊不清的表现。
15.
заворотная часть стенки роговой копыта
蹄壁蹄支部
16.
заворотная часть роговой стенки копыта
【蹄壁蹄支部
17.
заворотная часть стенки роговой копыта
蹄壁蹄支部
18.
заворотная часть роговой стенки копыта
【蹄壁蹄支部
19.
партийная ячейка создается в роте.
支部建在连上
20.
организационная ячейка
组织筹备支部