掉以轻心俄语基本解释:

1.vi.подходитькделунебрежно
2.неуделятьдолжноговнимания
掉以轻心俄语行业释义:
1.
подходить к делу небрежно; игнорировать; не придать серьезного значения; не уделять должного внимания
所属行业:爱字典汉俄
2.
подходить к делу небрежно;не уделять должного внимания
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 指对事情采取轻率的漫不经心的态度.
2. проявлять небрежность (несерьёзность, пренебрежительность) в чём
3. подходить к чему небрежно (пренебрежительно)
4. относиться к чему легкомысленно (без внимания)
5. не уделять (не придавать) чему должного внимания
6. небрежничать в чём
7. пренебрегать чем
8. 任务是艰巨的, 时间是紧迫的, 切不可掉以轻心. Задача тяжёлая, а время не ждёт, и тут нельзя проявлять ни малейшей небрежности.
9. (父亲) 开始对自己的健康掉以轻心, 后来由于感冒突然病倒了. (Отец) начал пренебрегать своим здоровьем, простудился и вдруг заболел. (Достоевский, Бедные люди.)
所属行业:汉俄成语
4.
игнорировать
не придать серьезного значения
所属行业:汉俄时事
5.
1. проявлять беспечность
2. снижать внимание к чему
3. допускать пренебрежение и безрассудство
4. подходить небрежно к чему
所属行业:经济贸易
6.
подходить к делу небрежно; не уделять должного внимания
所属行业:汉俄综合
7.
1. допускать беспечность
2. поступать легкомысленно
3. впадать в благодушие
所属行业:政治经济

掉以轻心俄语例句:

1.
Нельзя снижать внимание к длительности и сложности классовой борьбы в период социализма тоже нельзя ставить классовую борьбу во главу угла.
不能对社会主义时期阶级斗争长期性复杂性掉以轻心,也不能以阶级斗争为纲。
2.
Учащаются случаи серьезных нарушений закона и дисциплины — разглашение и продажа государственной тайны произвольная выдача премий в нарушение установленных правил завышение цен на товары и дезорганизация рынка на все эти явления нельзя смотреть сквозь пальцы.
泄露和出卖国家机密、违反规定滥发奖金、抬高物价、扰乱市场等严重违法违纪行动不断出现,对这一现象,我们决不能掉以轻心。
3.
подходить к делу небрежно
掉以轻心
4.
не уделять должного внимания
掉以轻心
5.
не придать серьезного значения
掉以轻心
6.
Относиться к этому с легким сердцем никак нельзя.
决不能掉以轻心。
7.
Работа по плановой рождаемости стала еще труднее и здесь ни в коем случае нельзя допускать ни малейшей беспечности.
计划生育工作难度增大,决不可掉以轻心。
8.
…ас ветром на Енисее да еще с северным шутить нельзя…Астафь. Царь-рыба
在叶尼塞河上遇到刮风, 尤其是北风, 那可千万不能掉以轻心.
9.
не уделять должного внимания
掉以轻心
10.
не придать серьезного значения
掉以轻心
11.
подходить к делу небрежно
掉以轻心