慢悠悠俄语基本解释:

1.adv.медленно
慢悠悠俄语行业释义:
1.
медленно
所属行业:爱字典汉俄
2.
плавный, неторопливый; плавно, не спеша
所属行业:汉俄综合

慢悠悠俄语例句:

1.
По улицам вечереющего города Леля шла не спеша заглядывала в витрины магазинов читала афиши кино и театров рассматривала снимки в окнах фотографий. Кочет. Братья Ершовы
廖丽亚慢悠悠地走在暮色苍茫的城市的街道上, 看看商店的橱窗、电影院和剧场的海报, 看看照相馆门口的照片.
2.
Как и раньше Артем шел среди улицы шел своей обыкновенной медленной походкой сытого человека делающего прогулку. Горьк. Каин и Артем
像从前一样, 阿尔乔姆走在街道中央, 慢悠悠地移动着步子, 如同一个饱食终日无所事事的人在闲逛.
3.
Днем капало с крыш устало и потно дымились серые стены домов…Горьк. Мать
白天, 屋檐滴着雪水, 家家灰色的墙壁慢悠悠地冒着水汽…
4.
Что ты там копошишься в углу?
你在那个角落里慢悠悠地干什么呢?
5.
что ты там копошишься в углу?
你在那个角落里慢悠悠地干什么呢?