怀孕俄语基本解释:

1.adj.беременный
怀孕俄语行业释义:
1.
В положении; жеребая; плодоношение; зачать; сукотный; зачинать; чреватый; вынашивать; чреватость; В интересном положении; беременеть; выносить; беременный; влипнуть; брюхатый; брюхатеть; суягность; ходить с брюхом; брюхатость; обрюхатить; бережый; обрюхатеть; стельность; беременность; жеребость; зачатие; супоросый; суягный; тяжелый; супоросность; брюхатить
所属行业:爱字典汉俄
2.
беременный
所属行业:爱字典汉俄
3.
беременеть
所属行业:网络汉俄
4.
В (интересном) положении
所属行业:汉俄基本大词典
5.
беременность
所属行业:汉俄生物
6.
Ⅰ. беременность
Ⅱ. гестация
所属行业:医学专业
7.
забеременеть; быть беременной; беременность
所属行业:汉俄综合
8.
В (интересном)положениибеременность
所属行业:流行新词

怀孕俄语例句:

1.
…У него — роман с одной девицей и она уже беременна. От него ли это — вопрос. Она — тонкая штучка и вся эта история затеяна с расчетом на дурака. Горьк. Жизнь Клима Самгина
…他在跟一位姑娘搞恋爱, 而且她已经怀孕了.可是究竟是不是他的孩子, 那就很难说了.姑娘很有心计, 整个这桩事就是要打这个傻瓜的主意.
2.
продолжительность беременности
怀孕间
3.
поздний период беременности
怀孕后期
4.
внеплановая беременность и рождение ребенка
计划外怀孕及生育
5.
внеплановая беременность
计划外怀孕
6.
в интересном положении
有喜; 怀孕
7.
в положении
怀孕
8.
Через три месяца Марии рожать потом ты забеременеешь. И все в одном районе. Еще подумают что у меня гарем Черных Москва слезам не верит…
再过三个月玛丽娅就该生产了.接着你也会怀孕的.你们三个人都住在一个区里.别人还以为我有一大群情妇呢?
9.
Весною попадья забеременела целое лето не пила и в доме о. Василия воцарился тихий и радостный покой. Андр. Жизнь Василия Фивейского
第二年的春天, 神父的妻子真的又怀孕了.整个夏天她滴酒未沾.瓦西里神父的家又沐浴在欢乐静谧的气氛中.
10.
— А я беременна — вдруг сказала Катерина. Черных Москва слезам не верит…
"可我已经怀孕啦."卡捷琳娜突然冒出一句.
11.
В положении
〈口〉怀孕
12.
в положении
怀孕
13.
внеплановая беременность
计划外怀孕
14.
внеплановая беременность и рождение ребенка
计划外怀孕及生育
15.
беременная матка
怀孕母畜
16.
ходить с брюхом
怀孕
17.
в интересном положении
有喜; 怀孕
18.
продолжительность беременности
妊娠期间怀孕间
19.
суягные матки
怀孕的羊
20.
суягный матка
怀孕的羊