得道多助俄语基本解释:

1.int.тот,начьейсторонесправедливость,пользуетсяширокойподдержкой
得道多助俄语行业释义:
1.
тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой; Кто справедлив, тот пользуется широкой поддержкой.
所属行业:爱字典汉俄
2.
тот,на чьей стороне справедливость,пользуется широкой поддержкой
所属行业:爱字典汉俄
3.
Кто справедлив,тот пользуется широкой поддержкой.
所属行业:网络汉俄
4.
1. тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой
2. кто справедлив, тот пользуется широкой поддержкой
所属行业:经济贸易
5.
Кто справедлив, тот пользуется широкой поддержкой.
所属行业:流行新词
6.
1. тот,на чьей стороне справедливость,пользуется широкой поддержкой
2. кто справедлив,тот пользуется широкой поддержкой
所属行业:经济贸易

得道多助俄语例句:

1.
得道多助, 失道寡助
符合正义就能得到多方面的支持与帮助, 违背正义必然陷于孤立无援的境地.
тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки
кто отстаивает правое дело, тому больше окажут поддержки, а кто действует наперекор справедливости, тому мало кто поможет
无数事实证明, 得道多助, 失道寡助. 弱国能够打败强国, 小国能够打败大国. 中(毛泽东) Бесчисленные Факты локазывают, что, тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки. Слабая страна может победить сильную страна может п
2.
得道多助 失道寡助
符合正义就能得到多方面的支持与帮助, 违背正义必然陷于孤立无援的境地.
тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки
кто отстаивает правое дело, тому больше окажут поддержки, а кто действует наперекор справедливости, тому мало кто поможет
无数事实证明, 得道多助, 失道寡助. 弱国能够打败强国, 小国能够打败大国. 中(毛泽东) Бесчисленные Факты доказывают, что, тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки. Слабая страна может победить сильную страна может п
3.
Поддержка у того на чьей стороне справедливость неправедные деяния не заслуживают ее. Сила справедливости неодолима ни при каких обстоятельствах.
得道多助,失道寡助,正义的力量终究是不可战胜的。
4.
кто справедлив, тот пользуется широкой поддержкой.
得道多助
5.
тот, кто выступает за справедливость, встречает поддержку, а тот, кто идет против справедливости, ут
得道多助,失道寡助
6.
тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой
得道多助
7.
кто справедлив, тот пользуется широкой поддержкой.
得道多助
8.
тот, кто выступает за справедливость, встречает поддержку, а тот, кто идет против справедливости, ут
得道多助,
失道寡助
9.
тот, кто выступает за справедливость, встречает поддержку, а тот, кто идет против справедливости, ут
得道多助,
失道寡助
10.
тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой
得道多助
11.
тот, кто выступает за справедливость, встречает поддержку, а тот, кто идет против справедливости, ут
得道多助,失道寡助