帮派体系俄语基本解释:

1.n.систематайногообщества
帮派体系俄语行业释义:
1.
система тайного общества
所属行业:爱字典汉俄
2.
фракционная система
所属行业:政治经济

帮派体系俄语例句:

1.
По отношению к тем ярым приверженцам " четверки" и членам ее фракционной системы которые желают исправиться до конца разоблачают преступления "четверки" и ее фракционной системы дают как показывают факты достоверные показания нужно применять смягченные меры наказания.
"四人帮"的死党和他们帮派体系里的人,有愿意改悔,而又彻底揭发"四人帮"及其帮派体系的罪行、并且证明说的是真话,对这种人应该实行从宽处理的政策。
2.
система тайного общества
帮派体系
3.
система тайного общества
帮派体系
4.
Вечером 6 октября Хуа Гофэн и Е Цзяньин во исполнение воли партии и народа от имени Политбюро ЦК отдали распоряжение о проведении расследования в отношении Цзян Цин Чжан Чуньцяо Ван Хунвэня Яо Вэньюаня а также основных членов их группировки в Пекине. В тот же вечер Политбюро ЦК на своем заседании обсудило важнейшие проблемы возникшие перед партией и государством после разгрома "четверки". На нем было принято решение о назначении Хуа Гофэна на пост Председателя ЦК КПК и Председателя Военного совета ЦК КПК. Впоследствии это решение было утверждено 3-м пленумом ЦК КПк 10-го созыва в июле 1977 года.
10月6日晚,华国锋、叶剑英代表中央政治局,执行党和人民的意志,对江青、张春桥、王洪文、姚文元及其在北京的帮派骨干实行审查。当晚,中央政治局召开会议,商讨粉碎"四人帮"后党和国家的重大问题。会议还通过由华国锋任中共中央主席、中央军委主席的决定,这个决定后来由1977年7月举行的十届三中全会追认。
5.
Что касается тех кто бунтарством сделал себе карьеру кто охвачен угаром групповщины кто учинял погромы кто выступает против линии ЦК партии намеченной со времени 3 — го пленума или совершает серьезные беззакония то их надо решительно снимать с занимаемых руководящих постов.
那些造反起家的人,帮派思想严重的人,打砸抢分子,反对三中全会以来中央路线的人,以及有各种严重违法乱纪行为的人,现在还在领导岗位上的必须坚决撤下来。
F、改革干部制度,培训各种干部
6.
Под руководством партии и Мао Цзэдуна на основе утверждения социалистической системы соответствующей с китайскими условиями мы приложили большие усилия к поиску пути социалистического строительства соответствующего с реалиями Китая начали крупное строительство во всех направлениях и создали независимую сравнительно целостную промышленную систему и систему народного хозяйства.
在党和毛泽东领导下,我们在建立适合中国国情的社会主义制度的基础上,努力寻找适合中国国情的社会主义建设道路,开始全面进行大规模建设,建立起独立的比较完整的工业体系和国民经济体系。
7.
事权清晰, 责任明确, 保障有力, 运转高效的社会保障管理体系
система управления соцобеспечением с четкими правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием
8.
НИИ ЭРВНБ
Научно-исследовательский институт экологии рыбохозяйственных водоемов и наземных биосистем при Красноярском ГУ 克拉斯诺亚尔斯克国立大学鱼塘生态及地面生物体系科学研究所
9.
НИКТИ БТС
Научно-исследовательский конструкторско-технологический институт биотехнических систем при Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете 圣彼得堡国立电子科技大学生物技术体系科学研究工艺设计所
10.
事权清晰 责任明确 保障有力 运转高效的社会保障管理体系
система управления соцобеспечением с четкими правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием
11.
НИКТИ БТС
Научно-исследовательский конструкторско-технологический институт биотехнических систем при Санкт-Петербургском государственном электротехническом университетеr
圣彼得堡国立电子科技大学生物技术体系科学研究工艺设计所
12.
НИИ ЭРВНБ
Научно-исследовательский институт экологии рыбохозяйственных водоемов и наземных биосистем при Красноярском ГУr
克拉斯诺亚尔斯克国立大学鱼塘生态及地面生物体系科学研究所
13.
Наша страна уже создала самостоятельную полную систему промышленности и систему народного хозяйства и вышла в передовые ряды стран мира по количеству главных продукций промышленности и сельского хозяйства.
我们已经建立了独立的完整的工业体系和国民经济体系,工农业主要产品产量跃居世界前列。
14.
Ни одного из людей трех категорий из тех кто в период "культурной революции" идя за Линь Бао Цзан Цин и им подобными сделал себе карьеру на бунтарстве кто серьезно заражен групповщиной и кто занимался погромами выдвигать нельзя а тех кого уже выдвинули следует гнать с руководящих постов самым решительным образом.
在"文化大革命"期间跟随林彪、江青一伙造反起家的人,帮派思想严重的人,打砸抢分子,这"三种人"一个也不能提拔,已经提拔的,必须坚决从领导班子中清除出去。
15.
Нельзя допускать в руководящий состав или назначать на ответственную работу например льстецов и подхалимов а также поборников сектанства.
还有些人也不能进领导班子或者不能重用,例如拉拉扯扯,吹吹拍拍,好搞帮派活动的。
16.
?Среди кадров молодого и среднего возраста многие политически надежны не заражены угаром групповщины имеют правильную идеологическую ориентацию к тому же обладают определенными специальными знаниями. Почему же не остановить на них свой выбор и не дать им назначение вне установленных правил?
很多中青年干部政治本质好,不是帮派分子,思想路子对,又有一定的专业知识,为什么不去选拔和破格使用
17.
Посредством создания и совершенствования системы социалистического рыночного экономического законодательства необходимо предотвратить возраждение разложения в корне.
社会主义市场经济法律体系的建立和完善,必将有利于从根本上防范腐败现象的产生。
18.
Необходимо постепенно создать систему совместного последовательного и пропорциального развития начального среднего высшего и профессионального образовния.
逐步形成初等、中等、高等普通教育与职业教育共同发展,相互衔接,比例合理的教育体系。
19.
Надо постепенно путем структурного урегулирования создать систему общего последовательного и пропорционального развития начального среднего высшегои профессионального обучения.
要通过结构调整,逐步形成初等、中等、髙等普通教育和职业教育共同发展,相互衔接、比例合理的教育体系。
20.
Ускорить создание системы самостоятельного изучения и освоения новых видов медикоментов лекарств традиционной китайской медицины и медицинской аппаратуры.
加强建立新医药、中医药和医疗器械自立研究开发体系。