声名狼藉俄语基本解释:

1.adj.пресловутый
声名狼藉俄语行业释义:
1.
пресловутый; быть в дурной славе
所属行业:爱字典汉俄
2.
пресловутый
所属行业:爱字典汉俄
3.
быть в дурной славе
所属行业:网络汉俄
4.
беспорядочность чести
所属行业:经济贸易

声名狼藉俄语例句:

1.
使 声名狼藉
Поставить к позорному столбу кого;
приковать к позорному столбу;
пригвоздить к позорному столбу;
поставить к позорному столбу;
выставить к позорному столбу;
Пригвоздить к позорному столбу кого
2.
使 声名狼藉
Поставить к позорному столбу кого; приковать к позорному столбу; пригвоздить к позорному столбу; поставить к позорному столбу; выставить к позорному столбу; Пригвоздить к позорному столбу кого
3.
Скажу прямо: если вы не примиритесь с Бенедиктиным пойдет проработка нашего института по всем инстанциям—от райкома до обкома. А осенью прогремим мы по всем партийным конференциям. Марк. Соль земли
直截了当地说吧.要是您不与别涅季克京言归于好, 我们研究所就要受到从区委到州委的各级组织的批评.在秋天各级党的代表会议上我们就会搞得声名狼藉.
4.
Он рискнул своей головой ослушался личного приказа председателя Высшего военного совета —неуклонно продолжать выполнение явно теперь глупого и давно уже опороченного если не предательского военного плана —и по собственному разумению бросился в погоню за Мамонтовым. А. Толст. Хождение по мукам
他冒着生命的危险, 违抗了最高军事委员会主席亲自给他的命令—要他认真执行那早已声名狼藉的、眼下看来即使不是叛逆也明明是愚蠢的作战计划—却自作主张地投入了对马蒙托夫的追逐.
5.
Ознакомление с округой завершилось посещением Шиханова Яма. Темной славой овеянное село стояло в полукольце казенных Пустошей на бережку Горынки…Леон. Русский лес
他终于到了什哈诺夫站.这原是一座声名狼藉的村庄, 坐落在戈伦卡岸旁, 三面被普斯托沙官林包围…
6.
приковать к позорному столбу
使声名狼藉; 使...声名狼藉
7.
пригвоздить к позорному столбу
使声名狼藉; 使...声名狼藉
8.
пригвоздить к позорному столбу кого
使声名狼藉; 使...声名狼藉; 把钉在耻辱柱上; 把...钉在耻辱柱上
9.
поставить к позорному столбу кого
使声名狼藉; 使...声名狼藉; 把钉在耻辱柱上; 把...钉在耻辱柱上
10.
поставить к позорному столбу
使声名狼藉; 使...声名狼藉
11.
о нем прошла худая слава.
他声名狼藉
12.
выставить к позорному столбу
使声名狼藉; 使...声名狼藉
13.
быть в дурной славе
声名狼藉
14.
Он критикует назначение на высшие посты людей с сомнительной репутацией. Грос. Пушкин
他批评让声名狼藉的人窃踞高位.
15.
быть в дурной славе
声名狼藉
16.
о нем прошла худая слава.
他声名狼藉
17.
О нем прошла худая слава.
他声名狼藉。
18.
выставить к позорному столбу
使…声名狼藉
19.
приковать к позорному столбу
使…声名狼藉
20.
пригвоздить к позорному столбу
使…声名狼藉