喜怒哀乐俄语基本解释:

1.pl.радость,гнев,грустьивеселье
喜怒哀乐俄语行业释义:
1.
радость, гнев, грусть и веселье
所属行业:爱字典汉俄

喜怒哀乐俄语例句:

1.
Думал как же это он Мечетный никогда не пускавший постороннего в свою душу Мечетный считавший себя гордым привыкший в одиночку переживать свои радости и горести так вот вдруг раскрылся перед этим полярником ввел его в курс своих сердечных дел?Полев. Анюта
他想, 他麦切特内是从来不让别人窥探自己的心事的, 他麦切特内一向认为自己是骄傲的, 习惯于独自一人承受自己的喜怒哀乐, 现在却突然在这个北极勘察家面前倾诉衷情, 让他洞悉内心的奥秘, 这是怎么回事呢?
2.
Думал как же он Мечетный никогда не пускавший постороннего в свою душу Мечетный считавший себя гордым привыкший в одиночку переживать свои радости и горести так вот вдруг раскрылся перед этим полярником ввел его в курс своих сердечных дел?Полев. Анюта
他想, 他麦切特内是从来不让别人窥探自己的心事的, 他麦切特内一向认为自己是骄傲的, 习惯于独自一人承受自己的喜怒哀乐, 现在却突然在这个北极勘察家面前倾诉衷情, 让他洞悉内心的奥秘, 这是怎么回事呢?
3.
Всяко бывает Тимоша! Когда смеюсь а когда и плачу…Марк. Соль земли
喜怒哀乐样样都有, 季莫沙!有时候我笑, 有时候我也哭…
4.
…что на сердце ни есть а свое исполнение делали так что ничего и незаметно. Леск. Тупейный художник
…无论心中有什么喜怒哀乐, 还是照常表演, 一点也不流露出来.
5.
радость, гнев, грусть и веселье
喜怒哀乐
6.
радость, гнев, грусть и веселье
喜怒哀乐