博闻强记俄语基本解释:

1.vi.отличатьсябольшойэрудицией
博闻强记俄语行业释义:
1.
отличаться большой эрудицией
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 见闻广博, 记忆力强. "记"也写作"志"或"识".
2. обладать обширными сведениями(огромными знаниями) и недюжинной памятью
3. большая эрудиция и прекрасная(золотая) память
4. начитанность и отличная(хорошая) память
5. (王) 粲, 人皆不及:常观道旁碑文一过, 便能记诵.(罗贯中<三国演义>) Ван Цань обладал огромными знаниями и недюжинной памятью. В этом никто не мог сравниться с ним. Однажды но прошёл мимо стелы с надписью, весь текст.
6. 适修以丞相所撰<孟德新书>示之, 彼观一遍, 即能暗诵. 如此博闻强记, 世所罕有.(罗贯中<三国演义>) Я позволил себе показать ему <Новую книгу Цао Мындэ>, и он с первого раза запомнил её наизусть! Такая большая эрудиция и золотая память встречаются редко.
7. 对, 对, 就是这四句诗. 还是你博闻强记!(姚雪垠<李自成>) Да, Да! Именно это четверостишие. Всё-таки вы начитаннее и память у вас лучше!
所属行业:汉俄成语
3.
большая эрудиция и отличная память; высокообразованный, эрудированный
所属行业:汉俄综合

博闻强记俄语例句:

1.
Много лет спустя поэт Леонард Диггз отмечал что даже произведения более академичного Бена Джонсона не могли сравниться с успехом "Генриха IV". Аник. Шекспир
多年之后, 诗人昂那德·狄格斯指出, 连更为博闻强记的本·琼生的作品都不能同《享利四世》的成就争一日之长.
2.
отличаться большой эрудицией
博闻强记
3.
отличаться большой эрудицией
博闻强记