千差万别俄语基本解释:

1.adj.многофазный
2.pl.многообразноеразличие
千差万别俄语行业释义:
1.
многообразные различия; многофазный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. многофазный
2. многообразное различие
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 形容种类多, 差别大.
2. разнообразие
3. многообразие
4. все и всякие
5. самые различные
6. 这就是世界上诸种事物所以有千差万别的内在的原因, 或者叫做根据. (<毛泽东选集>1-284) В этом состоит внутренняя причина или, иначе говоря, основа бесконечного многообразия существующих в мире вещей и явлений.
7. 每一天的经验都向我们表明, 这种重复亿万次的交换, 使得千差万别的不能相比的使用价值经常彼此相等. Ежедневный опыт показывает нам, что миллионы и миллиарды таких обменов приравнивают постоянно все и всякие, самые различные и несравнимые друг с другом, потребительные стоимости одну к другой. (Ленин 21-43)
所属行业:汉俄成语
4.
тысяча отличий и десять тысяч различий (обр.
в знач.: необыкновенное разнообразие; великое многообразие)
所属行业:汉俄综合
5.
многофазный
所属行业:流行新词

千差万别俄语例句:

1.
Федор Ксенофонтович решил было что может такие ответы отчасти вызваны односложностью его вопросов и устыдившись своей прямолинейности завел с Рукатовым разговор тоже в общем элементарный о том что значит быть начальником над многими самыми различными по характерам умственным способностям и образованию людьми. Стад. Война
费奥多尔·克谢诺丰托维奇想, 鲁卡托夫之所以这样回答问题, 可能多多少少是因为自己的问题提得太片面.他为自己的态度生硬而感到内疚.他想跟鲁卡托夫谈谈, 谈一些基本的东西, 谈谈作为一个领导, 对性格各式各样、智力千差万别、教育程度参差不齐的人们应该怎样开展工作.
2.
многообразные различия
千差万别
3.
у каждой страны и у каждой партии свой жизненный опыт разница в условиях огромная.
每一个国家,每一个党都有自己的经历,情况千差万别。
4.
Я люблю ходить по дорогам. Они всегда разные и всегда одинаковые не имеющие ни конца ни начала. Ворон. Дороги
我喜欢走路.路, 总是千差万别, 又总是互相雷同; 路, 没有起点, 也没有终点.
5.
многообразные различия
千差万别