免于俄语基本解释:

1.vt.освободитьот
2.adj.[商贸]свободный
免于俄语行业释义:
1.
освободиться; избежать; свободный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. освободить от
2. свободный
所属行业:爱字典汉俄
3.
от
所属行业:网络汉俄
4.
избавиться, спастись (от чего-л.)
所属行业:汉俄综合

免于俄语例句:

1.
Миллиарды эритроцитов циркулируют в кровй перенося кислород от лёгких к тканям 20—30 миллиардов лейкоцитов охраняют организм от инфекции.
数十亿个红血球在血液中循环, 同时将氧从肺输送到各组织, 而200—300亿白血球则保卫机体免于感染.
2.
Я был освобожден от мобилизации на фронт только по крайне слабому состоянию здоровья …Я истощен физически и морально…А. Толст. Хождение по мукам
只因为我健康情况十分差, 才免于被动员上前线去…我真是心力交瘁了…
3.
защитить (кого) от заболеваниея
使不得病, 免于疾病
4.
защитить (кого) от заболеваниея
使不得病, 免于疾病
5.
освобождать от судебного преследования, не предъявлять обвинения
免于公诉或不提起公诉
6.
освобождение от обвинения
免于起诉
7.
освобождение от иска
免于公诉
8.
освободить от наказания
赦罪; 免于处罚; 免除处罚
9.
избавить от смерти
使免于死亡
10.
Стекло голубоватой расцветки предохраняет глаза шофёра от утомления.
浅蓝色玻璃能保护司机的眼睛免于疲劳.
11.
Но его помиловали дали возможность в боях за советскую власть смыть кровью свою вину. Кочет. Молодость с нами
但他被免于死刑, 得到在保卫苏维埃政权的战斗中立功赎罪的机会.
12.
освобождение от обвинения
免于起诉
13.
освобождения от гарантий
免于核监督
14.
освободить от наказания
免于处罚
15.
освобождение от иска
免于公诉
16.
освобождать от судебного преследования, не предъявлять обвинения
免于公诉或不提起公诉
17.
избавить от смерти
使免于死亡
18.
освободить от наказания
免于处罚
19.
освобождения от гарантий
免于核监督